“寂寞空潮自打城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞空潮自打城”全诗
白玉楼成金阙峻,步虚章就紫霄清。
笑谈烈焰怀飞壁,寂寞空潮自打城。
大笔如椽石似玉,何人为与说平生。
分类:
《器周秀实》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《器周秀实》
王洋的《器周秀实》是一首宋代的诗词。这首诗表达了作者对世间情感的思考和对人生的追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
翁前来告诉我有世间的情感,
翁放弃了尘世间的种种,如同一片轻飘的叶子。
白玉楼成为高耸的金阙,
步入虚无的章节,进入清凉的紫霄。
谈笑之间怀揣烈焰,心中思绪犹如飞壁。
孤寂而空虚,犹如潮水打击城池。
笔墨浩瀚如巨椽,字句犹如石头一般晶莹剔透。
然而,谁能够理解并诉说我的一生?
诗意:
《器周秀实》这首诗词以王洋独特的表达方式,描绘了人生中的情感体验以及对追求高尚境界的渴望。诗中通过对物象的描写,将作者内心的感受和思考表达出来。诗人把自己与世间情感的联系与疏离、对人生意义的思考与追求,融入到了诗词之中。整首诗词以简洁而凝练的语言,传达出一种深邃而富有哲理的情感。
赏析:
《器周秀实》以独特的视角展示了王洋对情感与人生的思考。诗中使用了一系列意象和隐喻,使诗词富有意境和哲理。作者通过描述白玉楼成为金阙,步入虚无章节,展示了对高尚境界的向往和追求。他的诗句表达了对烈焰般的激情和内心的寂寞孤独的感受,以及与世界的疏离感和不被理解的困境。最后两句表达了对自己一生的思考和诉说的渴望,展示了诗人对生命意义的追问和思索。
整首诗词通过对自然景物的描绘和人生哲思的融合,传达了作者对情感与人生意义的思考和追求。它展现了一种内心深处的寂寞与追求、对高尚境界的向往和对一生的思考。这首诗词在表达情感、思考人生意义方面给人以启迪和思考。
“寂寞空潮自打城”全诗拼音读音对照参考
qì zhōu xiù shí
器周秀实
wēng lái wèi yǒu shì jiān qíng, wēng qì rén huán yī yè qīng.
翁来谓有世间情,翁弃人寰一叶轻。
bái yù lóu chéng jīn quē jùn, bù xū zhāng jiù zǐ xiāo qīng.
白玉楼成金阙峻,步虚章就紫霄清。
xiào tán liè yàn huái fēi bì, jì mò kōng cháo zì dǎ chéng.
笑谈烈焰怀飞壁,寂寞空潮自打城。
dà bǐ rú chuán shí shì yù, hé rén wéi yǔ shuō píng shēng.
大笔如椽石似玉,何人为与说平生。
“寂寞空潮自打城”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。