“莓苔为衣双耳白”的意思及全诗出处和翻译赏析

莓苔为衣双耳白”出自唐代陈陶的《杂歌谣辞·步虚引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi tái wèi yī shuāng ěr bái,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“莓苔为衣双耳白”全诗

《杂歌谣辞·步虚引》
小隐山人十洲客,莓苔为衣双耳白
青编为我忽降书,暮雨虹霓一千尺。
赤城门闭六丁直,晓日已烧东海色。
朝天半夜闻玉鸡,星斗离离碍龙翼。

分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《杂歌谣辞·步虚引》陈陶 翻译、赏析和诗意

中文译文:
小隐山人是西域的旅客,
穿蓓蕚做衣裳双耳白。
有一天,青色的编织丝为我降下来,
暮雨之后出现一个千尺长的彩虹。
赤城的门紧闭着,六丁直立守卫,
清晨已经烧红了东海的颜色。
在天亮之前,半夜听到玉鸡的鸣叫,
星斗稀疏散落挡住了龙的翅膀。

诗意:
这首诗词以唐代时期的旅行经历为背景,描绘了一位名叫陈陶的诗人在西域与自然相依的生活状态。他采集了自然的材料作为日常生活所需,如用莓苔做衣服。突然间,他得到了一段青色编织丝,这象征着神秘和令人惊讶的意外。暮雨过后,他目睹了一道长达一千尺的彩虹,这是一幅壮丽的景观。

然后,诗人描述了赤城的门紧闭,六丁挺立守卫,显示了严密的防守和安全感,而将东海烧红则象征着早晨的到来。接着,诗人提到半夜时分听到玉鸡的鸣叫,预示黎明即将到来,但星斗稀疏的情景,代表龙失去了展翅的空间。

整首诗通过对自然景观和旅行经历的描写,表达了对自然的热爱和观察,以及对人生和命运的思考。

赏析:
《步虚引》以其简约、具象的语言风格,展现出陈陶诗歌特有的浪漫意蕴和幻想的氛围。从描述旅行经历开始,一直到援引自然景观的象征意义,整首诗的情感和感受都通过细腻而富有想象力的描写得以传达。诗中的彩虹、东海、玉鸡等都是具体的视觉形象,同时也承载着美好的象征和意象,使诗歌获得了深远的意义。作者通过这些景象,表达了他对自然的敬畏和与之交融的心理体验,以及对人生和命运的思索和揣摩。

整个诗歌以自然景观为线索,通过色彩、声音等感观的描写,将读者带入作者的内心世界,感受到了作者对自然的感动和对生命的瞬间美的领悟。同时,通过对自然景观的象征意义的引用,也引发了对命运和人生意义的一些思考。整首诗意境空灵、富有想象力,使人感受到诗人对自然和人生美好的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莓苔为衣双耳白”全诗拼音读音对照参考

zá gē yáo cí bù xū yǐn
杂歌谣辞·步虚引

xiǎo yǐn shān rén shí zhōu kè, méi tái wèi yī shuāng ěr bái.
小隐山人十洲客,莓苔为衣双耳白。
qīng biān wèi wǒ hū jiàng shū,
青编为我忽降书,
mù yǔ hóng ní yī qiān chǐ.
暮雨虹霓一千尺。
chì chéng mén bì liù dīng zhí, xiǎo rì yǐ shāo dōng hǎi sè.
赤城门闭六丁直,晓日已烧东海色。
cháo tiān bàn yè wén yù jī, xīng dǒu lí lí ài lóng yì.
朝天半夜闻玉鸡,星斗离离碍龙翼。

“莓苔为衣双耳白”平仄韵脚

拼音:méi tái wèi yī shuāng ěr bái
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莓苔为衣双耳白”的相关诗句

“莓苔为衣双耳白”的关联诗句

网友评论

* “莓苔为衣双耳白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莓苔为衣双耳白”出自陈陶的 《杂歌谣辞·步虚引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。