“可怜屠沽宫中乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜屠沽宫中乐”出自宋代徐钧的《潘贵妃》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián tú gū gōng zhōng lè,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“可怜屠沽宫中乐”全诗

《潘贵妃》
宠冠天家十二楼,金莲步步总娇羞。
可怜屠沽宫中乐,博得亡齐一段愁。

分类:

《潘贵妃》徐钧 翻译、赏析和诗意

《潘贵妃》是一首宋代的诗词,作者是徐钧。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
潘贵妃宠爱到了极点,
她的美丽如金莲盛开,时刻散发着娇羞。
可怜地,她在屠沽宫中享受着欢乐,
却因此招致了悲伤的结局。

诗意:
《潘贵妃》描绘了一位得到至高无上宠爱的美丽女子。她的美丽无与伦比,每一步都流露出娇羞之态。然而,她所受的宠爱和享受的乐趣最终导致了她的悲剧结局。

赏析:
这首诗词通过描绘潘贵妃的形象,展示了她的美丽和娇羞。她宠冠天家,得到了皇帝的无尽宠爱,然而这样的宠爱也带来了一段悲伤。诗中的"金莲"比喻潘贵妃的美丽,而"步步总娇羞"则表达了她娇柔的气质。然而,这样的宠爱和美丽最终成为了她的悲剧,带来了无尽的愁苦。

诗词通过对潘贵妃的描绘,表达了人生的无常和命运的残酷。宠爱和美丽虽然是令人向往的,但它们也可能带来悲剧和痛苦。整首诗以简洁的语言展现了这一主题,使读者对潘贵妃的遭遇产生共鸣。通过这首诗词,我们可以思考人生的价值观和追求,以及权力和美丽的边界与代价。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜屠沽宫中乐”全诗拼音读音对照参考

pān guì fēi
潘贵妃

chǒng guān tiān jiā shí èr lóu, jīn lián bù bù zǒng jiāo xiū.
宠冠天家十二楼,金莲步步总娇羞。
kě lián tú gū gōng zhōng lè, bó de wáng qí yī duàn chóu.
可怜屠沽宫中乐,博得亡齐一段愁。

“可怜屠沽宫中乐”平仄韵脚

拼音:kě lián tú gū gōng zhōng lè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜屠沽宫中乐”的相关诗句

“可怜屠沽宫中乐”的关联诗句

网友评论


* “可怜屠沽宫中乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜屠沽宫中乐”出自徐钧的 《潘贵妃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。