“不道开边困里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不道开边困里闾”出自宋代徐钧的《司马相如》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù dào kāi biān kùn lǐ lǘ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不道开边困里闾”全诗
《司马相如》
卖赋名成卖酒馀,归来驷马拥高车。
锦衣只欲湔前耻,不道开边困里闾。
锦衣只欲湔前耻,不道开边困里闾。
分类:
《司马相如》徐钧 翻译、赏析和诗意
《司马相如》是一首宋代的诗词,作者是徐钧。这首诗词表达了诗人的心境和思考,通过描写卖赋归来的司马相如的境遇,展示了他的坚贞和自尊。
这首诗词中文译文如下:
卖赋名成卖酒馀,
归来驷马拥高车。
锦衣只欲湔前耻,
不道开边困里闾。
这首诗词通过对司马相如的描绘,传达了一种尊严和坚守的情感。诗中提到司马相如曾以卖赋为生,名声渐渐传扬开来,但是他并不满足于此,而是选择回归本心。回到家乡后,他驾着四匹马,乘坐高车,展示了他的荣耀和地位。
然而,尽管他的地位和身份有所提升,他的内心仍然无法摆脱过去的耻辱。他只愿意用锦衣来洗刷前耻,不再提及过去的屈辱。他不愿忘记自己曾经在边境的艰难困苦,他在那里经历了无数的辛劳和困顿。
这首诗词展示了司马相如的坚韧和自尊,他不仅追求名利,还注重内心的洁净和尊严。他选择面对过去的耻辱,并努力摆脱困境,展现了一种崇高的品质。
这首诗词通过对司马相如的刻画,传达了一种追求尊严和坚守原则的精神。它反映了作者对人性的思考和对社会道德的关注。这首诗词的赏析在于其细腻的情感描绘和对人性的深刻触发,使读者在品味诗词的同时,也能思考自己内心的追求和价值观。
“不道开边困里闾”全诗拼音读音对照参考
sī mǎ xiàng rú
司马相如
mài fù míng chéng mài jiǔ yú, guī lái sì mǎ yōng gāo chē.
卖赋名成卖酒馀,归来驷马拥高车。
jǐn yī zhǐ yù jiān qián chǐ, bù dào kāi biān kùn lǐ lǘ.
锦衣只欲湔前耻,不道开边困里闾。
“不道开边困里闾”平仄韵脚
拼音:bù dào kāi biān kùn lǐ lǘ
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不道开边困里闾”的相关诗句
“不道开边困里闾”的关联诗句
网友评论
* “不道开边困里闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不道开边困里闾”出自徐钧的 《司马相如》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。