“斛量买婢人何在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斛量买婢人何在”全诗
万人判死一得珠,斛量买婢人何在。
年年采珠珠避人。
今年采珠由海神。
海神采珠珠尽死,死尽明珠空海水。
珠为海物海属神,神今自采何况人。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《采珠行》元稹 翻译、赏析和诗意
《采珠行》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。诗词描述了人们冒着生命危险在海底采珠的情景,表达了珍贵之物的价值和人生的无常。
诗词中文译文如下:
海波无底珠沉海,
采珠之人判死采。
万人判死一得珠,
斛量买婢人何在。
年年采珠珠避人,
今年采珠由海神。
海神采珠珠尽死,
死尽明珠空海水。
珠为海物海属神,
神今自采何况人。
诗词描述了在海底采珠的一幕。海底深处有着无底的海波,珠子沉入海底,采珠的人被判定为死刑去采珠。无数人冒着生命危险采珠,只有一个人能获得珍贵的一颗珠子,以这样的代价买来的珠子,还能买来一个婢女吗?
诗中有一句“万人判死一得珠”,表达了采珠者冒着生命危险,只为了获得一颗珠子的决心和坚持。另外一句“斛量买婢人何在”,则暗示了珍贵之物的价值,珠子能换来的东西连一个婢女都无法买到。
诗词还描述了采珠季节的变化,珠子被明智地躲避人们的手笔,每年依旧难以为继。直到今年,采珠的任务由海神亲自承担,但珠子终于采尽了,珠子死完,只留下空空如也的海水。
最后两句表达了珠子与海神的关系,珠子作为海洋中的宝物,属于神圣的海神。而海神自己亲自采珠,何况是普通人呢?这也表达了人类在珍贵之物面前的微不足道。
整首诗表达了人类追求珍贵之物的欲望与付出,以及物质和生命的价值。同时也强调了人们在天地中的微小,无法与神圣相比。
“斛量买婢人何在”全诗拼音读音对照参考
cǎi zhū xíng
采珠行
hǎi bō wú dǐ zhū chén hǎi, cǎi zhū zhī rén pàn sǐ cǎi.
海波无底珠沉海,采珠之人判死采。
wàn rén pàn sǐ yī de zhū,
万人判死一得珠,
hú liàng mǎi bì rén hé zài.
斛量买婢人何在。
nián nián cǎi zhū zhū bì rén.
年年采珠珠避人。
jīn nián cǎi zhū yóu hǎi shén.
今年采珠由海神。
hǎi shén cǎi zhū zhū jǐn sǐ, sǐ jǐn míng zhū kōng hǎi shuǐ.
海神采珠珠尽死,死尽明珠空海水。
zhū wèi hǎi wù hǎi shǔ shén,
珠为海物海属神,
shén jīn zì cǎi hé kuàng rén.
神今自采何况人。
“斛量买婢人何在”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。