“裂麻已沮延龄相”的意思及全诗出处和翻译赏析

裂麻已沮延龄相”出自宋代徐钧的《阳城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè má yǐ jǔ yán líng xiāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“裂麻已沮延龄相”全诗

《阳城》
裂麻已沮延龄相,抗疏能全陆贽生。
为国重轻关一语,谁云七载噤无声。

分类:

《阳城》徐钧 翻译、赏析和诗意

《阳城》是宋代徐钧所作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个具有深刻意义的场景,同时表达了作者对国家兴衰和个人奋斗的思考。

中文译文:
裂麻已沮延龄相,
抗疏能全陆贽生。
为国重轻关一语,
谁云七载噤无声。

诗意和赏析:
这首诗词通过对裂麻、延龄相、抗疏、陆贽等词语的运用,描绘了一种深沉的氛围。裂麻象征着国家的分裂和动荡,延龄相则表明时光的延续和人们的衰老。相比之下,抗疏显得更加重要,它代表了对国家危机的抵抗和努力。陆贽生是在表达一个人的意志力和坚持,他能够在困境中存活下来。

诗中的“为国重轻关一语”表达了作者对国家兴衰的关切。这句诗意味深长,暗含着国家的命运取决于每一个关键时刻的决策和言论。作者认为,即使只是一个简单的言语,也可能承载着国家的兴衰荣辱。

最后两句“谁云七载噤无声”,表达了作者对沉默无言的不满和反思。这句诗指出,七载的沉默并不代表没有声音,而是暗指了被压抑的心灵和被束缚的言辞。作者希望能够唤醒人们,引起对国家命运的思考和行动。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了作者对国家兴衰和个人奋斗的思考。裂麻、延龄相、抗疏和陆贽生等形象的运用,使得诗词中蕴含了深刻的意义。通过这首诗词,我们可以感受到作者对国家命运的担忧和对个人能动性的强调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裂麻已沮延龄相”全诗拼音读音对照参考

yáng chéng
阳城

liè má yǐ jǔ yán líng xiāng, kàng shū néng quán lù zhì shēng.
裂麻已沮延龄相,抗疏能全陆贽生。
wèi guó zhòng qīng guān yī yǔ, shuí yún qī zài jìn wú shēng.
为国重轻关一语,谁云七载噤无声。

“裂麻已沮延龄相”平仄韵脚

拼音:liè má yǐ jǔ yán líng xiāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裂麻已沮延龄相”的相关诗句

“裂麻已沮延龄相”的关联诗句

网友评论


* “裂麻已沮延龄相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裂麻已沮延龄相”出自徐钧的 《阳城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。