“高风独在今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高风独在今”全诗
古道久不作,高风独在今。
无言欣意会,肥遁爱山深。
我亦萧闲者,从君涧壑吟。
分类:
《为张上翁赋松交》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《为张上翁赋松交》是宋代薛嵎创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一个人操持着梅竹之事,怀抱着对岁寒的心思。
古道久已无人行走,唯有高风独立于今日。
无需言语,心意相通欣然相会,深深地钟爱着山水。
我也是个闲逸之人,与你一同在山谷中吟唱。
诗意:
这首诗词以松交为题材,表达了作者与张上翁共同欣赏自然山水之美、亲近大自然的心境。诗中描绘了一个人在寒冷的季节中,操持着梅竹之事,内心充满对岁寒的思考和体悟。古旧的小路已经很久没有人走过,唯有高风仍然在今天吹拂,显示出岁月更迭中自然界的永恒存在。在这样的环境中,无需言语,心灵相通,作者与张上翁共同感受到山水的美妙,深深地钟爱着自然的风光。作者自称也是一个闲逸之人,与张上翁一同在山谷中吟唱,表达了对自然景色的热爱和对闲逸生活的向往。
赏析:
这首诗词以自然山水为背景,表达了作者对自然之美的赞叹和对宁静闲逸生活的向往。通过描绘一个人操持梅竹之事、与张上翁一同欣赏山水风景的情景,诗中展现了作者对自然景色的热爱和对自由自在生活的追求。诗词运用了简洁的语言,以及意象的对比,将作者的情感与山水之美相融合,给人以清新宁静之感。整首诗情绪平和,抒发了对大自然的敬畏和对宁静生活的向往,给人以愉悦和舒适的感受。通过与自然的交流和共鸣,作者表达了对自由、闲逸和山水之美的追求,传递了一种超越时空的情感共鸣。
“高风独在今”全诗拼音读音对照参考
wèi zhāng shàng wēng fù sōng jiāo
为张上翁赋松交
zhī rén méi zhú cāo, bào cǐ suì hán xīn.
之人梅竹操,抱此岁寒心。
gǔ dào jiǔ bù zuò, gāo fēng dú zài jīn.
古道久不作,高风独在今。
wú yán xīn yì huì, féi dùn ài shān shēn.
无言欣意会,肥遁爱山深。
wǒ yì xiāo xián zhě, cóng jūn jiàn hè yín.
我亦萧闲者,从君涧壑吟。
“高风独在今”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。