“岭头迷去踪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭头迷去踪”出自宋代薛嵎的《雁山纪游七首·灵峰寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǐng tóu mí qù zōng,诗句平仄:仄平平仄平。
“岭头迷去踪”全诗
《雁山纪游七首·灵峰寺》
神功开地秘,怪石尽为峰。
佛界虚空造,龙居十二重。
睛瞳随境役,蟾兔及秋逢。
却忆谢灵运,岭头迷去踪。
佛界虚空造,龙居十二重。
睛瞳随境役,蟾兔及秋逢。
却忆谢灵运,岭头迷去踪。
分类:
《雁山纪游七首·灵峰寺》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《雁山纪游七首·灵峰寺》是宋代薛嵎的一首诗词,描绘了雁山灵峰寺的景致和神秘之处。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
灵峰寺,神功开创了这片神秘的土地,奇石变成了峰峦。佛教的世界虚空中诞生,龙居住在十二层之上。睛瞳随着环境而工作,蟾兔在秋天相遇。我回想起了谢灵运,他在山岭间迷失了踪迹。
这首诗词通过描绘雁山灵峰寺的景观,表达了神奇和超自然的氛围。诗人描述了灵峰寺的由来,暗示了这个地方与神秘的力量有关。奇形怪状的石头变成了山峰,给人一种奇幻的感觉。诗中提到的龙居住在十二层,象征着龙的力量和神秘性。诗人还描述了灵峰寺中的景色,睛瞳随境役,蟾兔与秋天相遇,展现了与自然和谐共存的美景。最后,诗人回忆起了谢灵运,他在山岭间迷失了踪迹,暗示了灵峰寺的神秘性和迷人之处。
整首诗词充满了诗人对神秘和超自然的向往和想象。通过描绘灵峰寺的景观和相关的传说,诗人表达了对神秘力量的崇拜和对自然与人类之间联系的思考。读者在阅读这首诗词时,可以感受到神秘和超自然的氛围,想象出灵峰寺的壮丽景色,同时也能够思考人与自然之间的关系以及存在于世界中的其他未知力量。
“岭头迷去踪”全诗拼音读音对照参考
yàn shān jì yóu qī shǒu líng fēng sì
雁山纪游七首·灵峰寺
shén gōng kāi dì mì, guài shí jǐn wèi fēng.
神功开地秘,怪石尽为峰。
fó jiè xū kōng zào, lóng jū shí èr chóng.
佛界虚空造,龙居十二重。
jīng tóng suí jìng yì, chán tù jí qiū féng.
睛瞳随境役,蟾兔及秋逢。
què yì xiè líng yùn, lǐng tóu mí qù zōng.
却忆谢灵运,岭头迷去踪。
“岭头迷去踪”平仄韵脚
拼音:lǐng tóu mí qù zōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岭头迷去踪”的相关诗句
“岭头迷去踪”的关联诗句
网友评论
* “岭头迷去踪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭头迷去踪”出自薛嵎的 《雁山纪游七首·灵峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。