“可惜老山林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜老山林”全诗
从知世味淡,自觉野情深。
科举无名字,案头唯古今。
新铭为读尽,可惜老山林。
分类:
《贾鹿岩》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《贾鹿岩》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不是长江派,因何亦好吟。
从知世味淡,自觉野情深。
科举无名字,案头唯古今。
新铭为读尽,可惜老山林。
诗意:
这首诗表达了作者薛嵎对自己文学创作的追求和态度。作者自称不属于长江派(指当时文学流派的一种),却也喜欢吟咏诗词。他从了解世事的角度看,觉得人们对世俗的追求变得淡薄,而他自己却对自然的情感非常深沉。在科举考试中,他没有获得名字,但他的书桌上堆满了古今的文学作品,显示他对文化传统的珍爱。他在阅读新的铭文之余,也对老山林产生了遗憾和留恋之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的感慨和情感。诗中的"长江派"指的是当时文学流派中以江南地区为中心的一派,而作者自称不属于这个派别,但依然对诗词创作充满热爱。通过对世事和自然的观察,作者感叹人们对物质追求的淡薄,自己则更加珍视自然和野趣之情。在科举考试中没有获得名字,但他的书桌上堆满了古今的文学作品,显示他对传统文化的尊重和研究。最后两句表达了作者对新铭文的阅读和对老山林的思念之情,展现了他对文学和自然的情感共鸣。
这首诗以简练的语言描绘了作者内心的情感和对传统文化的向往,抒发了对世俗浮华的厌倦和对自然的亲近之情。通过对比自己与社会现象的不同,作者表达了对自然、对传统文化的热爱与追求,展示了一种独立思考和独特个性的诗人形象。
“可惜老山林”全诗拼音读音对照参考
jiǎ lù yán
贾鹿岩
bú shì cháng jiāng pài, yīn hé yì hǎo yín.
不是长江派,因何亦好吟。
cóng zhī shì wèi dàn, zì jué yě qíng shēn.
从知世味淡,自觉野情深。
kē jǔ wú míng zì, àn tóu wéi gǔ jīn.
科举无名字,案头唯古今。
xīn míng wèi dú jǐn, kě xī lǎo shān lín.
新铭为读尽,可惜老山林。
“可惜老山林”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。