“鬓髭霜雪侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

鬓髭霜雪侵”出自宋代薛嵎的《邵氏悦心堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìn zī shuāng xuě qīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“鬓髭霜雪侵”全诗

《邵氏悦心堂》
扰扰利名役,鬓髭霜雪侵
要知充此性,即是悦吾心。
有道境常裕,无营味最深。
纷华安肯羡,出见更酣沈。

分类:

《邵氏悦心堂》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《邵氏悦心堂》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扰扰利名役,
鬓髭霜雪侵。
要知充此性,
即是悦吾心。
有道境常裕,
无营味最深。
纷华安肯羡,
出见更酣沈。

诗意:
这首诗词表达了薛嵎对世俗名利的烦扰与厌倦之情,以及对自然和内心宁静的向往。诗人感叹在追逐名利的过程中所承受的压力,他的鬓角已被霜雪所侵,这象征着岁月的流逝和世事的变迁。然而,薛嵎认识到了人性的本质,他明白满足自己的本性才是真正使他心满意足的事情。

赏析:
这首诗词通过诗人的个人感慨揭示了对名利的淡泊和对内心宁静的追求。薛嵎以简洁的语言表达了他对于世事纷扰的厌倦,他心中渴望的是一种超脱于尘世纷扰的境界。诗中的“有道境常裕”表明薛嵎认为修身养性、追求道德境界是实现内心宁静的关键。他认为追求名利只会让人感到疲惫和空虚,而真正的满足来自于培养自己的道德品质和追求内心的宁静。薛嵎还表达了对繁华世界的淡漠态度,他认为那些纷繁的外在事物并不能带来真正的满足,而是更加使人沉湎其中,远离内心的宁静。

这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了薛嵎对名利的厌倦和对内心宁静的向往。诗人的感叹和思考使人不禁思考人生的真正价值和追求的方向。它引发了对于物质和精神之间关系的思考,提醒人们要重视内心的平静和道德修养,而不是盲目追求外在的名利和纷华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鬓髭霜雪侵”全诗拼音读音对照参考

shào shì yuè xīn táng
邵氏悦心堂

rǎo rǎo lì míng yì, bìn zī shuāng xuě qīn.
扰扰利名役,鬓髭霜雪侵。
yào zhī chōng cǐ xìng, jí shì yuè wú xīn.
要知充此性,即是悦吾心。
yǒu dào jìng cháng yù, wú yíng wèi zuì shēn.
有道境常裕,无营味最深。
fēn huá ān kěn xiàn, chū jiàn gèng hān shěn.
纷华安肯羡,出见更酣沈。

“鬓髭霜雪侵”平仄韵脚

拼音:bìn zī shuāng xuě qīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鬓髭霜雪侵”的相关诗句

“鬓髭霜雪侵”的关联诗句

网友评论


* “鬓髭霜雪侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬓髭霜雪侵”出自薛嵎的 《邵氏悦心堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。