“素魄中天世界清”的意思及全诗出处和翻译赏析

素魄中天世界清”出自宋代薛嵎的《素上人圆鉴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù pò zhōng tiān shì jiè qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“素魄中天世界清”全诗

《素上人圆鉴》
何须百鍊取晶荧,大化非由巧力成。
所性本来无阙蚀,认形却恐未分明。
寒泉深夜辘轳静,素魄中天世界清
到此万缘皆了了,笑他拂拭堕缠萦。

分类:

《素上人圆鉴》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《素上人圆鉴》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何须百炼取晶荧,
大化非由巧力成。
所性本来无缺失,
认形却恐未分明。
寒泉深夜辘轳静,
素魄中天世界清。
到此万缘皆了了,
笑他拂拭堕缠萦。

诗意:
这首诗表达了一种超越物质和表象的思考,探讨了人性本质与真实世界之间的关系。诗人通过对自然界和人性的观察,表达了一种寻求内心纯净与超脱尘俗的追求。

赏析:
这首诗词以儒家思想为基础,倡导内心的净化和真实的觉醒。首先,诗中提到了"百炼取晶荧",意味着人们不应该通过外在的巧妙手段来追求虚华的表面,而是应该通过内心的修炼来获得真正的光明。其次,诗人指出人的本性本来是完整无缺的,没有任何缺失,然而,人们对自身的本真形态却常常认识不清。这是因为人们容易受到外界的影响和迷惑,难以洞察真相。

接下来,诗人描绘了一个安静而清澈的夜晚景象,以"寒泉深夜辘轳静,素魄中天世界清"来表达内心的宁静与超脱。"寒泉"象征清净的心灵,"辘轳静"则暗示着外界干扰的消失,"素魄中天世界清"则表现了内心世界的纯净与透明。

最后,诗人通过"到此万缘皆了了,笑他拂拭堕缠萦"来表达对世俗纷扰和执着的超越。"万缘"代表种种世俗的牵绊,"了了"表示一切皆已消逝,"拂拭堕缠萦"则意味着对这些纷扰的轻蔑和超越。整首诗透露出一种超脱尘世的心境,表达了诗人对内心深处真实与纯净的追求。

这首诗词通过深邃的思考和意象的运用,传递了一种超越物质世界的追求和对内心净化的呼唤。它鼓励人们摒弃浮华与虚假,回归自我本真,追求内心的宁静与真实,体现了宋代文人儒家思想中对道德修养和内心境界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素魄中天世界清”全诗拼音读音对照参考

sù shàng rén yuán jiàn
素上人圆鉴

hé xū bǎi liàn qǔ jīng yíng, dà huà fēi yóu qiǎo lì chéng.
何须百鍊取晶荧,大化非由巧力成。
suǒ xìng běn lái wú quē shí, rèn xíng què kǒng wèi fēn míng.
所性本来无阙蚀,认形却恐未分明。
hán quán shēn yè lù lú jìng, sù pò zhōng tiān shì jiè qīng.
寒泉深夜辘轳静,素魄中天世界清。
dào cǐ wàn yuán jiē liǎo liǎo, xiào tā fú shì duò chán yíng.
到此万缘皆了了,笑他拂拭堕缠萦。

“素魄中天世界清”平仄韵脚

拼音:sù pò zhōng tiān shì jiè qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素魄中天世界清”的相关诗句

“素魄中天世界清”的关联诗句

网友评论


* “素魄中天世界清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素魄中天世界清”出自薛嵎的 《素上人圆鉴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。