“困归牛背稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“困归牛背稳”出自宋代薛嵎的《渔村即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kùn guī niú bèi wěn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“困归牛背稳”全诗
《渔村即事》
维舟古渡头,四望是汀洲。
水阔唯宜夏,荷枯不碍秋。
困归牛背稳,晓汲井云浮。
独坐愁无侣,多番为月留。
水阔唯宜夏,荷枯不碍秋。
困归牛背稳,晓汲井云浮。
独坐愁无侣,多番为月留。
分类:
《渔村即事》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《渔村即事》是宋代诗人薛嵎的作品。这首诗以描绘渔村景色为主题,通过具体的景物描写和情感表达,表现了诗人内心的愁绪和对自然的感悟。
这首诗描绘了薛嵎坐在古渡头的船上,眺望四周的汀洲景色。他观察到水面宽广,适合夏天垂钓;莲荷已经枯萎,但并不妨碍秋天的美景。诗人坐在船上,安稳地回家,清晨从井中打水,云雾在水面上飘浮。他孤独地坐着,心生愁绪,多次因思念月光而不愿离去。
这首诗的诗意在于通过描绘渔村的自然景色和诗人的内心情感,表达了人与自然的交融以及人生的孤寂与思念。诗人透过对渔村景色的观察,表现出对生活的深思和对季节变迁的敏感。水面宽广、莲荷枯萎、井水中的云雾等细节描写,生动地展示了自然界的变化和生命的流转。诗人的愁绪和思念月光的情感,正是在这样的自然环境中产生的,体现了人与自然的共鸣和情感的交融。
通过这首诗,读者可以感受到薛嵎细腻的观察力和对自然的敏感。他通过具体的描写,将读者带入了渔村的景色和情感氛围中。诗中的孤独与思念,以及对自然环境的细致观察,给人以深深的共鸣和思考空间。这首诗的美在于它将自然景色与人的情感融合在一起,通过细致入微的描写,传递出诗人对生活和自然的感悟,给人以深深的思索和共鸣的空间。
“困归牛背稳”全诗拼音读音对照参考
yú cūn jí shì
渔村即事
wéi zhōu gǔ dù tóu, sì wàng shì tīng zhōu.
维舟古渡头,四望是汀洲。
shuǐ kuò wéi yí xià, hé kū bù ài qiū.
水阔唯宜夏,荷枯不碍秋。
kùn guī niú bèi wěn, xiǎo jí jǐng yún fú.
困归牛背稳,晓汲井云浮。
dú zuò chóu wú lǚ, duō fān wèi yuè liú.
独坐愁无侣,多番为月留。
“困归牛背稳”平仄韵脚
拼音:kùn guī niú bèi wěn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“困归牛背稳”的相关诗句
“困归牛背稳”的关联诗句
网友评论
* “困归牛背稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困归牛背稳”出自薛嵎的 《渔村即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。