“游鯈具龙体”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游鯈具龙体”全诗
游鯈具龙体,幽洞通潭心。
影动猿摇树,沙明日耀金。
片岩经霹雳,痕凿到于今。
分类:
《重游雁山分得六题·照胆潭》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《重游雁山分得六题·照胆潭》是宋代薛嵎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
彼我俱澄澈,中涵理趣深。
游鯈具龙体,幽洞通潭心。
影动猿摇树,沙明日耀金。
片岩经霹雳,痕凿到于今。
诗意:
这首诗词描绘了作者再次重游雁山的景象。雁山清澈明亮,深藏着丰富的哲理和趣味。游鯈(指鲤鱼)形态犹如龙,穿梭于幽深的洞穴通向潭水的心底。猿猴在影中摇摆树枝,沙地上的阳光照耀得金光闪闪。岩石经历雷霆的轰击,留下了历久弥新的痕迹。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了雁山的景色和自然之美,并融入了一些哲理的思考。清澈的水和洞穴的幽深表达了作者对自然的敬畏和探索的渴望。游鯈具有龙的形态,暗示着生命的力量和神秘感,也让人联想到传说中的神话故事。猿猴摇树的影子和阳光下的金光,展现了大自然的生机和活力。而岩石经历雷霆的轰击,留下了历史的痕迹,暗示着岁月的沉淀和时间的推移。
整首诗词以自然景观为背景,通过描绘细腻的形象和意象,传达了作者对自然的感悟和对人生哲理的思考。读者在欣赏诗词的同时也可以从中体味到自然之美与人生哲理的交融,感受到作者对自然的敬畏和对生命的思考。
“游鯈具龙体”全诗拼音读音对照参考
zhòng yóu yàn shān fēn de liù tí zhào dǎn tán
重游雁山分得六题·照胆潭
bǐ wǒ jù chéng chè, zhōng hán lǐ qù shēn.
彼我俱澄澈,中涵理趣深。
yóu tiáo jù lóng tǐ, yōu dòng tōng tán xīn.
游鯈具龙体,幽洞通潭心。
yǐng dòng yuán yáo shù, shā míng rì yào jīn.
影动猿摇树,沙明日耀金。
piàn yán jīng pī lì, hén záo dào yú jīn.
片岩经霹雳,痕凿到于今。
“游鯈具龙体”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。