“珍重到于今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珍重到于今”出自宋代薛嵎的《育王寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn zhòng dào yú jīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“珍重到于今”全诗
《育王寺》
寺中众山里,白云深更深。
不知行乐意,何似坐禅心。
护塔龙常在,倚松僧独吟。
渡江前赐字,珍重到于今。
不知行乐意,何似坐禅心。
护塔龙常在,倚松僧独吟。
渡江前赐字,珍重到于今。
分类:
《育王寺》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《育王寺》是宋代薛嵎所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
育王寺隐藏在众多山峦之间,白云笼罩得更加深沉。作者不知行乐的心情是怎样的,但与坐禅的心境相比又有何等不同。寺中有一座护塔的雕像,它常常在那里守护着,而一位僧人则倚靠在松树旁独自吟唱。在作者渡江前,给予了赐字的荣耀,这份珍贵的赐字一直到今天都被珍重保留着。
这首诗词通过描绘育王寺的景色和寺中的人物,传达了一种宁静、深邃的氛围。山峦环抱之中,白云飘荡,给人一种迷离的感觉。作者通过对比行乐与坐禅的心境,表达了自己对修行的向往和追求。寺中的护塔龙和倚松吟唱的僧人则象征着守护和思考。最后,作者提到了自己被赐字的经历,并将其视为一种珍贵的礼物,这表明了他对于文学荣誉的珍重和感激之情。
这首诗词以简洁的语言描绘了寺庙中的景色和人物,通过对自然景观的描写和对心境的对比,表达了作者内心深处的宁静和对修行的追求。它展示了宋代文人对禅宗思想的倾慕,同时也反映了作者个人的感悟和情感。整首诗词给人一种宁静、沉思的感觉,读者可以通过阅读它来感受到自然与心灵的交融,以及对于内心平静的追求和珍视。
“珍重到于今”全诗拼音读音对照参考
yù wáng sì
育王寺
sì zhōng zhòng shān lǐ, bái yún shēn gēng shēn.
寺中众山里,白云深更深。
bù zhī xíng lè yì, hé sì zuò chán xīn.
不知行乐意,何似坐禅心。
hù tǎ lóng cháng zài, yǐ sōng sēng dú yín.
护塔龙常在,倚松僧独吟。
dù jiāng qián cì zì, zhēn zhòng dào yú jīn.
渡江前赐字,珍重到于今。
“珍重到于今”平仄韵脚
拼音:zhēn zhòng dào yú jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珍重到于今”的相关诗句
“珍重到于今”的关联诗句
网友评论
* “珍重到于今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珍重到于今”出自薛嵎的 《育王寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。