“云泊阑千片影残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云泊阑千片影残”全诗
天上星辰依旧远,山中松桂不知寒。
月生沧海一轮静,云泊阑千片影残。
见说亭基从古在,拟将图志试寻看。
分类:
《万象亭》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《万象亭》是宋代薛嵎所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《万象亭》中文译文:
年年在这里驻足吟诗,
这里有十万户人家,宽阔无边。
天上的星辰依然遥远,
山中的松树和桂树不知寒冷。
月亮升起,它静静地照耀在苍海上,
云彩停泊,数千片影子残留。
听说这亭子的基石由古代就存在,
我打算找到图志,试着寻找一番。
诗意和赏析:
《万象亭》通过描绘一个亭子和周围景物的画面,表达了诗人对时光流转、历史沉淀以及自然界的感慨和思考。
诗中的亭子被描述为一个宽广无边的场所,有着十万户人家的繁荣,展现了社会的繁华和人们的生活。然而,尽管岁月流转,天上星辰依旧遥远,山中的松桂却不受寒冷的影响,显示了自然界的恒久不变和坚韧不拔。
诗中的月亮在苍海上升起,静静地照耀着,而云彩则停泊在天空中,留下千片残影。这些景象暗示了时间的流逝和事物的变幻,然而,亭子的基石却被传说从古代就存在,这种传承和延续的意象使诗人对历史的珍视和追寻更加浓厚。
整首诗以一种宁静、古朴的笔触描绘了亭子和周围景物,诗人通过对自然和历史的观察,表达了对时光流逝、人事更迭的思考,以及对历史传承和文化积淀的珍视。这种诗意让人感受到岁月更替中的恒久不变,以及人类与自然、与历史的融合与共存。
“云泊阑千片影残”全诗拼音读音对照参考
wàn xiàng tíng
万象亭
nián nián cǐ dì zhù yín ān, shí wàn rén jiā zhǐ zhǎng kuān.
年年此地驻吟鞍,十万人家指掌宽。
tiān shàng xīng chén yī jiù yuǎn, shān zhōng sōng guì bù zhī hán.
天上星辰依旧远,山中松桂不知寒。
yuè shēng cāng hǎi yī lún jìng, yún pō lán qiān piàn yǐng cán.
月生沧海一轮静,云泊阑千片影残。
jiàn shuō tíng jī cóng gǔ zài, nǐ jiāng tú zhì shì xún kàn.
见说亭基从古在,拟将图志试寻看。
“云泊阑千片影残”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。