“萧洒园池上”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧洒园池上”出自宋代杨公远的《次程斗山村居韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sǎ yuán chí shàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“萧洒园池上”全诗

《次程斗山村居韵十首》
萧洒园池上,依然一故庐。
苍苔封曲迳,老鹤伴閒居。
计拙身还逸,颜酡鬓任疎。
日长无个事,穷达儘教渠。

分类:

《次程斗山村居韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次程斗山村居韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描述了作者在山村居住的情景,表达了他对宁静自然、闲适生活的向往和追求。

诗意:
诗人以萧洒的笔调,描绘了山村居的景象。故庐依然存在,虽然园池上苍苔丛生,曲径已被苔封。老鹤作为作者的伴侣,一同度过闲适宁静的日子。作者将自己的计划和身份视为平凡,追求的是逸闲自得的生活。即使面对衰老之鬓,也不以为意,自在地享受每一天。在这样的环境中,日子悠长而宁静,没有烦恼和琐事,穷与达都能教育和启迪自己。

赏析:
《次程斗山村居韵十首》展示了杨公远的心境和对自然的热爱。他以简洁而明快的语言,通过描绘山村居的景色,表达了他对宁静、自由和闲适生活的向往。诗人将自己置身于山村之中,感受大自然的美丽与宁静,营造出一种宁静和融洽的意境。

诗中的萧洒园池、老鹤伴閒居等景物,都体现了作者对自然环境的喜爱和对宁静生活的追求。同时,作者以平凡的态度看待自己的身份和计划,表达了一种超脱尘俗的心态。他将自己的人生态度转化为对自然的热爱和对闲适生活的追求,展示了一种豁达洒脱的人生态度。

这首诗的意境清新明朗,表达了对自然宁静的向往和对闲适生活的追求。作者以平和的心态面对人生的起伏,用简洁的语言描绘出山村居的美景,让读者感受到宁静、自由和平和的氛围。这首诗在表达个人情感的同时,也传达了一种对自然和生活的热爱与赞美,给人以宁静、舒缓的心灵感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧洒园池上”全诗拼音读音对照参考

cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韵十首

xiāo sǎ yuán chí shàng, yī rán yī gù lú.
萧洒园池上,依然一故庐。
cāng tái fēng qū jìng, lǎo hè bàn xián jū.
苍苔封曲迳,老鹤伴閒居。
jì zhuō shēn hái yì, yán tuó bìn rèn shū.
计拙身还逸,颜酡鬓任疎。
rì zhǎng wú gè shì, qióng dá jǐn jiào qú.
日长无个事,穷达儘教渠。

“萧洒园池上”平仄韵脚

拼音:xiāo sǎ yuán chí shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧洒园池上”的相关诗句

“萧洒园池上”的关联诗句

网友评论


* “萧洒园池上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧洒园池上”出自杨公远的 《次程斗山村居韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。