“篱下寒花色自妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱下寒花色自妍”出自宋代杨公远的《次刘晓窗九日韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí xià hán huā sè zì yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“篱下寒花色自妍”全诗

《次刘晓窗九日韵十首》
篱下寒花色自妍,折来泛酒更新鲜。
化工底事宁多巧,铸出黄金满地钱。

分类: 九日

《次刘晓窗九日韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次刘晓窗九日韵十首》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

篱下寒花色自妍,
在篱笆下的寒花自然妍媚,
Beneath the fence, the cold flowers bloom with natural beauty,

折来泛酒更新鲜。
采摘下来,浸泡在酒中更加鲜艳。
when plucked and soaked in wine, their freshness is enhanced.

化工底事宁多巧,
熔炼黄金底下的工艺更是精巧,
The alchemical craft beneath the golden surface is exceptionally exquisite,

铸出黄金满地钱。
铸造出了遍地黄金的钱币。
casting coins that fill the ground with gold.

诗意:
这首诗词通过描绘篱下寒花、折花泛酒和铸黄金满地钱的场景,表达了作者对生活中美好事物的赞美和对技艺精湛工艺的称赞。诗词中的花朵和黄金象征着美丽和财富,通过艺术的手法将它们与日常生活相结合,展示了世俗与艺术的交融。

赏析:
该诗词以简练的语言描绘了几个生动的画面,给人以直观的感受。作者通过描述篱下的寒花,展示了花朵的娇美和自然之姿,以及将花朵采摘下来浸泡在酒中增添了鲜艳的色彩。这种描写方式融合了自然与人工的元素,表现出一种美的追求和创造力。而诗词最后一句“铸出黄金满地钱”则将黄金作为象征财富的意象,显示了作者对技艺精湛的工艺的赞叹和对物质世界的渴望。

整首诗词通过对寒花、酒和黄金三个元素的描绘,展示了作者对美和财富的追求。同时,诗词也可以理解为对生活的一种态度,即在平凡的生活中,我们也可以发现美丽和价值。作者借助富有想象力的语言,将日常琐事与诗意相结合,使得诗词具有了生动的形象和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱下寒花色自妍”全诗拼音读音对照参考

cì liú xiǎo chuāng jiǔ rì yùn shí shǒu
次刘晓窗九日韵十首

lí xià hán huā sè zì yán, zhé lái fàn jiǔ gēng xīn xiān.
篱下寒花色自妍,折来泛酒更新鲜。
huà gōng dǐ shì níng duō qiǎo, zhù chū huáng jīn mǎn dì qián.
化工底事宁多巧,铸出黄金满地钱。

“篱下寒花色自妍”平仄韵脚

拼音:lí xià hán huā sè zì yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱下寒花色自妍”的相关诗句

“篱下寒花色自妍”的关联诗句

网友评论


* “篱下寒花色自妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱下寒花色自妍”出自杨公远的 《次刘晓窗九日韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。