“晚来风色紧”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来风色紧”出自宋代杨公远的《三用韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn lái fēng sè jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晚来风色紧”全诗

《三用韵十首》
陡觉秋萧索,林端叶渐稀。
菊残堪作枕,荷老不成衣。
著句愁诗俗,持螯喜蟹肥。
晚来风色紧,吹起荻花飞。

分类:

《三用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《三用韵十首》是宋代诗人杨公远的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

陡觉秋萧索,林端叶渐稀。
感受到秋天的突然而凄凉,林边的叶子渐渐稀疏。

菊残堪作枕,荷老不成衣。
菊花凋谢可用作枕头,荷叶老去却无法制成衣物。

著句愁诗俗,持螯喜蟹肥。
写句子的时候感到忧愁,诗作充斥着琐碎俗套的风格,而手持螯爪的蟹却让人喜悦,因为它们肥美可口。

晚来风色紧,吹起荻花飞。
傍晚时分,风景变得更加凝重,吹起风的力量让芦苇花飘飞。

诗意赏析:
这首诗描绘了秋天的景象和诗人的情感。秋天的到来使得大自然的景色变得凄凉,树叶逐渐凋谢,林间变得稀疏。诗人感到愁苦,但他意识到诗歌已经充斥着俗套的表达方式。然而,他发现在这个世俗中,一只螃蟹的肥美仍然能带给人们喜悦。傍晚时分,风景更加凝重,风吹动芦苇花,让它们在空中飘飞。

这首诗通过对秋天景色的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人对自然和文学的感悟。诗中对秋天凄凉的描绘与诗人内心的愁苦形成了对比,同时也表达了对传统诗歌俗套的反思。最后,诗人通过描绘风景中的变化,传达了时间的流逝和生命的脆弱与短暂。

这首诗以简洁明快的语言表达了复杂的情感和对生活的思考,展示了杨公远深厚的诗学造诣和对自然与人生的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来风色紧”全诗拼音读音对照参考

sān yòng yùn shí shǒu
三用韵十首

dǒu jué qiū xiāo suǒ, lín duān yè jiàn xī.
陡觉秋萧索,林端叶渐稀。
jú cán kān zuò zhěn, hé lǎo bù chéng yī.
菊残堪作枕,荷老不成衣。
zhe jù chóu shī sú, chí áo xǐ xiè féi.
著句愁诗俗,持螯喜蟹肥。
wǎn lái fēng sè jǐn, chuī qǐ dí huā fēi.
晚来风色紧,吹起荻花飞。

“晚来风色紧”平仄韵脚

拼音:wǎn lái fēng sè jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来风色紧”的相关诗句

“晚来风色紧”的关联诗句

网友评论


* “晚来风色紧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来风色紧”出自杨公远的 《三用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。