“自然霜雪未蒙头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自然霜雪未蒙头”全诗
原荷锄来翻畎亩,懒携刺去谒公侯。
酒倾明月清风夜,诗琢空山落木秋。
坎止流行俱莫问,自然霜雪未蒙头。
分类:
《借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博》杨公远 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代杨公远的《借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
一生不把两眉愁,
厌听瓢声笑许由。
原荷锄来翻畎亩,
懒携刺去谒公侯。
酒倾明月清风夜,
诗琢空山落木秋。
坎止流行俱莫问,
自然霜雪未蒙头。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人杨公远豁达洒脱的心境和对自然生活的向往。诗人以自己的一生来表达自己不为世间的烦恼所困扰,不愿听到琐碎的声音也不去追求名利。他宁愿在田间地头劳作,享受朴素的生活,也不愿意随波逐流去拜访权贵。在夜晚,他倾酒对着明亮的月光和清风,吟咏着自己写就的诗篇,感受秋天空山中落叶的萧瑟。他告诫读者不要追求所谓的名利和流行,应该顺其自然,不受人事纷扰,如同霜雪覆盖的头发一样纯净自然。
这首诗以简洁而深刻的语言,表达出了杨公远对于清心寡欲、追求自然的态度。诗中运用了对比的手法,通过表达自己不愿追求功名利禄和权贵地位的心态,以及对自然的热爱和向往,展现了诗人内心深处的情感和追求。整首诗以自然景物和诗人的内心感受相结合,抒发了对纷扰世俗的厌倦和对自然宁静的向往,传达出一种豁达自然、超脱尘世的生活态度。
“自然霜雪未蒙头”全诗拼音读音对照参考
jiè xū gǔ tài bó kuáng yín shí shī yùn shū huái bìng chéng tài bó
借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博
yī shēng bù bǎ liǎng méi chóu, yàn tīng piáo shēng xiào xǔ yóu.
一生不把两眉愁,厌听瓢声笑许由。
yuán hé chú lái fān quǎn mǔ, lǎn xié cì qù yè gōng hóu.
原荷锄来翻畎亩,懒携刺去谒公侯。
jiǔ qīng míng yuè qīng fēng yè, shī zuó kōng shān luò mù qiū.
酒倾明月清风夜,诗琢空山落木秋。
kǎn zhǐ liú xíng jù mò wèn, zì rán shuāng xuě wèi méng tóu.
坎止流行俱莫问,自然霜雪未蒙头。
“自然霜雪未蒙头”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。