“来往钩舟閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往钩舟閒”全诗
高低烟树古,来往钩舟閒。
练挂千寻瀑,屏围几座山。
天涯无限景,只仗笔追还。
分类:
《四用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《四用韵十首》是杨公远创作的一首诗词,它以简练的语言表达了诗人对自然景物的观察和对艺术创作的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洗计人知否,无声诗句间。
洗计:清洗笔墨。人们是否了解其中的用心之处?在无言的诗句之间。
高低烟树古,来往钩舟閒。
高低:山峰的起伏。烟树:栖息在山间的树木。古:古老。来往:往来。钩舟:曲曲折折的船只。閒:闲散的。
古老的烟树生长在山峰之间,往来的船只穿行其中,显得格外宁静闲适。
练挂千寻瀑,屏围几座山。
练挂:水流如练般从山上悬挂下来。千寻:千丈。瀑:瀑布。屏围:环绕。几座:几座山峰。
细长的瀑布从山上垂挂下来,环绕着几座山峰,形成了壮丽的景象。
天涯无限景,只仗笔追还。
天涯:边远的地方。追还:追寻。
边远的地方有着无尽的景色,只能依靠笔墨去追寻和再现。
整首诗词以简短的语句勾勒出了自然山水景致和诗人对艺术创作的热爱。诗人用洗计、高低烟树、练挂千寻瀑等意象,描绘了山水之美和自然景观的宁静祥和。他表达了自己对艺术创作的追求,认为只有通过笔墨才能追寻和还原这些美景。整首诗词以简约的语言传达了作者的情感和对自然的敬畏,展现了宋代诗人对自然景观的独特感悟和审美追求。
“来往钩舟閒”全诗拼音读音对照参考
sì yòng yùn shí shǒu
四用韵十首
xǐ jì rén zhī fǒu, wú shēng shī jù jiān.
洗计人知否,无声诗句间。
gāo dī yān shù gǔ, lái wǎng gōu zhōu xián.
高低烟树古,来往钩舟閒。
liàn guà qiān xún pù, píng wéi jǐ zuò shān.
练挂千寻瀑,屏围几座山。
tiān yá wú xiàn jǐng, zhǐ zhàng bǐ zhuī huán.
天涯无限景,只仗笔追还。
“来往钩舟閒”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。