“比竟依然带晋风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比竟依然带晋风”出自宋代杨公远的《次宋省斋菊花五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ jìng yī rán dài jìn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“比竟依然带晋风”全诗
《次宋省斋菊花五绝》
凡卉徒妖迥不同,输渠篱下自丛丛。
趋时示肯隐君子,比竟依然带晋风。
趋时示肯隐君子,比竟依然带晋风。
分类:
《次宋省斋菊花五绝》杨公远 翻译、赏析和诗意
《次宋省斋菊花五绝》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
凡卉徒妖迥不同,
输渠篱下自丛丛。
趋时示肯隐君子,
比竟依然带晋风。
诗意:
这些花草虽然各有特色,但在输渠篱下依然自成一片。它们展示了追随时光的态度,向人们展示了隐士的风采,仍然保留着晋代的风格。
赏析:
这首诗以描写菊花为主题,通过对菊花的描述,抒发了诗人对菊花的喜爱之情,并寄托了对隐逸生活和旧时文化的向往。
首句"凡卉徒妖迥不同"意味着各种花卉都有自己的特点和魅力,菊花在其中显得格外突出。接下来的"输渠篱下自丛丛"表达了菊花在围栏和篱笆下自成一片的景象,形成了一幅独特的画面。
诗的下半部分"趋时示肯隐君子,比竟依然带晋风"表达了诗人崇尚隐逸生活的观念。诗中的"趋时示肯隐君子"指的是菊花在秋季盛开,展示了隐士般的态度,愿意隐于世俗之外。而"比竟依然带晋风"则表示菊花仍然保留着晋代文化的风格,延续了古代文人墨客的情怀。
整首诗以简洁明快的语言描绘了菊花的美丽和独特之处,同时也通过菊花的形象,表达了诗人对隐逸生活和古代文化的向往。这首诗通过细腻的描写和深邃的意境,展示了杨公远对自然和传统价值的热爱和思考,具有一定的审美价值和文化内涵。
“比竟依然带晋风”全诗拼音读音对照参考
cì sòng shěng zhāi jú huā wǔ jué
次宋省斋菊花五绝
fán huì tú yāo jiǒng bù tóng, shū qú lí xià zì cóng cóng.
凡卉徒妖迥不同,输渠篱下自丛丛。
qū shí shì kěn yǐn jūn zǐ, bǐ jìng yī rán dài jìn fēng.
趋时示肯隐君子,比竟依然带晋风。
“比竟依然带晋风”平仄韵脚
拼音:bǐ jìng yī rán dài jìn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“比竟依然带晋风”的相关诗句
“比竟依然带晋风”的关联诗句
网友评论
* “比竟依然带晋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比竟依然带晋风”出自杨公远的 《次宋省斋菊花五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。