“独对西风愧一寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

独对西风愧一寒”出自宋代杨公远的《寄东麓赵赞府二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú duì xī fēng kuì yī hán,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“独对西风愧一寒”全诗

《寄东麓赵赞府二首》
黄花开后骤征鞍,再见黄花秋又残。
只字未能通间阔,长笺先辱问平安。
共看明月隔千时,独对西风愧一寒
只有麓翁知我者,何时会面话辛酸。

分类:

《寄东麓赵赞府二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《寄东麓赵赞府二首》是宋代杨公远创作的一首诗词。该诗表达了诗人对友人的思念之情以及对生活困顿的感叹。

诗词的中文译文如下:

黄花开后骤征鞍,
再见黄花秋又残。
只字未能通间阔,
长笺先辱问平安。

共看明月隔千时,
独对西风愧一寒。
只有麓翁知我者,
何时会面话辛酸。

诗意和赏析:
这首诗以描写自然景物和表达情感为主题,通过黄花开放和凋落的变化,抒发了诗人对友人的思念之情。诗人在远行的途中,曾看到过黄花盛开的美景,然而当他再次见到黄花时,却发现秋天已经过去,花已凋谢。这一景象象征着时间的流逝和生命的短暂,使诗人感到无法与友人沟通和相聚。

诗中提到“只字未能通间阔,长笺先辱问平安”,表达了诗人长时间未曾与友人交流的遗憾之情。诗人尝试通过长信来询问友人的平安,却一直得不到回音,这使他感到尴尬和沮丧。

接下来的两句“共看明月隔千时,独对西风愧一寒”描述了诗人与友人分隔千里,只能共同仰望同一轮明月,而诗人在寂寞的夜晚独自面对西风,感到自己的困境和寂寞更加深重。

最后两句“只有麓翁知我者,何时会面话辛酸”表达了诗人对友人之间的默契和理解。诗人寄望于能够与友人再次相见,倾诉彼此心中的苦楚和辛酸。

杨公远通过描写寓情于景的手法,将自己内心的情感与外在的自然景物相融合,表达了对友人的思念和对生活困顿的感慨,展现了诗人细腻的情感和对友情的珍视。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心深处的情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独对西风愧一寒”全诗拼音读音对照参考

jì dōng lù zhào zàn fǔ èr shǒu
寄东麓赵赞府二首

huáng huā kāi hòu zhòu zhēng ān, zài jiàn huáng huā qiū yòu cán.
黄花开后骤征鞍,再见黄花秋又残。
zhī zì wèi néng tōng jiān kuò, zhǎng jiān xiān rǔ wèn píng ān.
只字未能通间阔,长笺先辱问平安。
gòng kàn míng yuè gé qiān shí, dú duì xī fēng kuì yī hán.
共看明月隔千时,独对西风愧一寒。
zhǐ yǒu lù wēng zhī wǒ zhě, hé shí huì miàn huà xīn suān.
只有麓翁知我者,何时会面话辛酸。

“独对西风愧一寒”平仄韵脚

拼音:dú duì xī fēng kuì yī hán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独对西风愧一寒”的相关诗句

“独对西风愧一寒”的关联诗句

网友评论


* “独对西风愧一寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独对西风愧一寒”出自杨公远的 《寄东麓赵赞府二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。