“每思分袂岁寒天”的意思及全诗出处和翻译赏析

每思分袂岁寒天”出自宋代杨公远的《省斋寄诗用韵走笔以谢二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi sī fēn mèi suì hán tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“每思分袂岁寒天”全诗

《省斋寄诗用韵走笔以谢二首》
每思分袂岁寒天,又见荷钱贴水圆。
月落梁间清夜后,云生江上晚风前。
题诗趼纸无由达,结梦花屏又复还。
会晤未龟空怅恨,何时握手共欢然。

分类:

《省斋寄诗用韵走笔以谢二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《省斋寄诗用韵走笔以谢二首》是宋代杨公远创作的一首诗词。这首诗表达了作者思念离别的岁月和对友人的思念之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

每当我思念分离的岁月和寒冷的天气时,又见到了荷花钱贴在水面上,圆满而美丽。月亮落在梁间,清冷的夜晚过后,云在江上生长,晚风在前方吹来。我想题写诗篇,可是没有足够的纸张来表达我的思念之情,只能在梦中结着花屏,却又无法实现。我们的会晤还未能实现,我空留下遗憾和忧伤,不知何时才能握手共同欢庆。

这首诗词通过描绘作者的思念和对友人的期盼,表达了离别之时的伤感和渴望重逢的心情。诗中运用了冷冽的天气和寂静的夜晚作为背景,通过对荷花、月亮、云和晚风的描绘,增添了一种凄凉和寂寞的氛围。作者用“结梦花屏”来形容自己无法与友人见面的遗憾之情,表达了内心的苦闷和无奈。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了杨公远才情横溢的艺术风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每思分袂岁寒天”全诗拼音读音对照参考

shěng zhāi jì shī yòng yùn zǒu bǐ yǐ xiè èr shǒu
省斋寄诗用韵走笔以谢二首

měi sī fēn mèi suì hán tiān, yòu jiàn hé qián tiē shuǐ yuán.
每思分袂岁寒天,又见荷钱贴水圆。
yuè luò liáng jiān qīng yè hòu, yún shēng jiāng shàng wǎn fēng qián.
月落梁间清夜后,云生江上晚风前。
tí shī jiǎn zhǐ wú yóu dá, jié mèng huā píng yòu fù huán.
题诗趼纸无由达,结梦花屏又复还。
huì wù wèi guī kōng chàng hèn, hé shí wò shǒu gòng huān rán.
会晤未龟空怅恨,何时握手共欢然。

“每思分袂岁寒天”平仄韵脚

拼音:měi sī fēn mèi suì hán tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每思分袂岁寒天”的相关诗句

“每思分袂岁寒天”的关联诗句

网友评论


* “每思分袂岁寒天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每思分袂岁寒天”出自杨公远的 《省斋寄诗用韵走笔以谢二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。