“闭门僵卧嗟寒士”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门僵卧嗟寒士”出自宋代杨公远的《边日雪次典仲宣韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén jiāng wò jiē hán shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“闭门僵卧嗟寒士”全诗

《边日雪次典仲宣韵二首》
连朝飞雪满山城,恰负人言雪易晴。
梅顿添肥香不减,竹虽暂屈节还清。
闭门僵卧嗟寒士,煮水烹茶任巨卿。
但喜遗蝗深入地,休夸李愬把吴平。

分类:

《边日雪次典仲宣韵二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《边日雪次典仲宣韵二首》是宋代杨公远的作品。这首诗以雪景为背景,通过描绘自然景观和表达感慨,抒发了作者对时局和人事的思考和感慨。

诗意:

这首诗以边地的雪景为题材,通过雪的融化与离去,暗喻了社会和人事的无常变幻。诗中表达了对人们言辞的不可靠和幻化的感叹,以及对一些官员的不满和担忧。作者通过对梅花和竹子的描绘,寄托了自己对清廉正直的向往和对现实的批判。诗的最后,作者表达了对灾害的忧虑,同时对李愬和吴平的表现表示出赞赏。

赏析:

这首诗通过对雪景的描绘,以及对梅花、竹子等寓意物的运用,表达了作者对时局和人事的思考。诗中使用了自然景物与社会现实的对比,雪的融化象征着人事的变幻,而梅花和竹子则象征着清廉和坚贞。通过这些意象的运用,诗人表达了对社会道德风气和官场现象的忧虑和不满。

诗中的"闭门僵卧嗟寒士,煮水烹茶任巨卿"一句,揭示了作者对官场现象的不满和对清廉官员的向往。作者认为有些官员只顾自己的私利,而忽略了社会的公益,对此表示遗憾和不满。

最后两句"但喜遗蝗深入地,休夸李愬把吴平"则表达了作者对灾害的忧虑,同时对李愬和吴平的表现表示赞赏。这里的"遗蝗"指蝗虫灾害,作者希望官员们能够积极应对灾害,保护人民的利益。

整首诗通过对自然景观和社会现象的描绘,抒发了作者对时局和人事的思考和感慨,同时对清廉官员和社会公益的呼吁。通过雪景的变幻、梅花的坚贞和竹子的清廉,展示了作者对社会现实的批判和对理想的向往。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门僵卧嗟寒士”全诗拼音读音对照参考

biān rì xuě cì diǎn zhòng xuān yùn èr shǒu
边日雪次典仲宣韵二首

lián cháo fēi xuě mǎn shān chéng, qià fù rén yán xuě yì qíng.
连朝飞雪满山城,恰负人言雪易晴。
méi dùn tiān féi xiāng bù jiǎn, zhú suī zàn qū jié huán qīng.
梅顿添肥香不减,竹虽暂屈节还清。
bì mén jiāng wò jiē hán shì, zhǔ shuǐ pēng chá rèn jù qīng.
闭门僵卧嗟寒士,煮水烹茶任巨卿。
dàn xǐ yí huáng shēn rù dì, xiū kuā lǐ sù bǎ wú píng.
但喜遗蝗深入地,休夸李愬把吴平。

“闭门僵卧嗟寒士”平仄韵脚

拼音:bì mén jiāng wò jiē hán shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门僵卧嗟寒士”的相关诗句

“闭门僵卧嗟寒士”的关联诗句

网友评论


* “闭门僵卧嗟寒士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门僵卧嗟寒士”出自杨公远的 《边日雪次典仲宣韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。