“撩侬诗兴动”的意思及全诗出处和翻译赏析

撩侬诗兴动”出自宋代杨公远的《次余静庵寒夜诗思二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liāo nóng shī xìng dòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“撩侬诗兴动”全诗

《次余静庵寒夜诗思二首》
拂拭蒲团坐,从渠岁事更。
年来心益壮,老去眼增明。
月牖描梅影,风檐撼铎鸣。
撩侬诗兴动,得句自天成。

分类:

《次余静庵寒夜诗思二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次余静庵寒夜诗思二首》是宋代杨公远创作的一组诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

拂拭蒲团坐,
从渠岁事更。
年来心益壮,
老去眼增明。

诗意:我坐在蒲团上,拂去尘埃,思考着岁月的变迁。年岁渐长,我的心境更加坚定,而我的眼力在老去的同时却变得更加明亮。

赏析:诗人以静庵中的寒夜为背景,通过拂去蒲团上的尘埃,展现了诗人内心的清净和思考的状态。诗中表达了诗人年岁渐长的心境和智慧的增长。诗人通过对比自己的心境和眼力,表达了对时光流转和人生变化的感慨。

第二首:

月牖描梅影,
风檐撼铎鸣。
撩侬诗兴动,
得句自天成。

诗意:月光透过窗户映照出梅花的影子,风吹动屋檐,铃铎发出悦耳的声音。这些景物激发了我写诗的灵感,得到的诗句仿佛来自天成。

赏析:诗人描绘了一个寒夜中的景象,通过月光照射下的梅花影子、风吹动的屋檐和铃铎的声音,展示了自然界的静谧和美好。这些景物激发了诗人的创作灵感,使他的诗兴动荡起来。诗人将自己的灵感与天成相提并论,表达了诗句的高超和自然的流畅。

这组诗词通过描绘自然景物和抒发个人感慨,表达了诗人对岁月流转和生命变化的思考。通过静谧的庵堂和寒夜的氛围,诗人展示了内心的宁静和对自然的敏感。同时,诗人将自身的感悟与天成相对照,表达了诗句的高超和自然的流畅。整体上,这组诗词以简洁的语言描绘了诗人的心境和对生命的感慨,展现了宋代文人的诗性和豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撩侬诗兴动”全诗拼音读音对照参考

cì yú jìng ān hán yè shī sī èr shǒu
次余静庵寒夜诗思二首

fú shì pú tuán zuò, cóng qú suì shì gèng.
拂拭蒲团坐,从渠岁事更。
nián lái xīn yì zhuàng, lǎo qù yǎn zēng míng.
年来心益壮,老去眼增明。
yuè yǒu miáo méi yǐng, fēng yán hàn duó míng.
月牖描梅影,风檐撼铎鸣。
liāo nóng shī xìng dòng, dé jù zì tiān chéng.
撩侬诗兴动,得句自天成。

“撩侬诗兴动”平仄韵脚

拼音:liāo nóng shī xìng dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撩侬诗兴动”的相关诗句

“撩侬诗兴动”的关联诗句

网友评论


* “撩侬诗兴动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撩侬诗兴动”出自杨公远的 《次余静庵寒夜诗思二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。