“最是孤高难著语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“最是孤高难著语”全诗
萧洒花裁冰脑缀,横斜干倚斗榴垂。
风浮香动更阑后,窗映枝横月转时。
最是孤高难著语,只宜索笑莫言诗。
分类:
《梅花五首》杨公远 翻译、赏析和诗意
《梅花五首》是宋代杨公远的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
屋檐斜入一枝低,
欲为形容颇费思。
萧洒花裁冰脑缀,
横斜干倚斗榴垂。
这首诗词描绘了一枝梅花从屋檐斜斜地垂下来的景象。诗人形容梅花的形态非常费思量,因为梅花的形状和美丽很难用语言准确地表达出来。梅花的花瓣洁白如冰,形如脑袋,冰脑缀意味着花瓣的晶莹剔透。梅花的枝干横斜地倚靠在斗榴花树上,如同一位孤傲的美人垂下枝头。
风浮香动更阑后,
窗映枝横月转时。
风吹过梅花,花香随之飘动,更加浓烈。窗户映照着梅花和梅花枝干,月光时而闪现,时而隐藏。
最是孤高难著语,
只宜索笑莫言诗。
梅花的高洁孤傲无法用言语表达,只能通过欣赏梅花的美景来寻找其中的乐趣。这样的美景只适合引人发笑,而不需要言辞来赞美。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以梅花为主题,表达了梅花高洁孤傲的美丽。梅花象征着坚韧不拔的品质和高尚的人格。诗人通过描绘梅花的形态和景象,传达了对梅花的赞美和对高洁孤傲品质的赞赏。整首诗词给人以清新、高雅的感觉,并呈现出冬季中的一抹清香和孤高的美丽。
“最是孤高难著语”全诗拼音读音对照参考
méi huā wǔ shǒu
梅花五首
wū yán xié rù yī zhī dī, yù wèi xíng róng pō fèi sī.
屋檐斜入一枝低,欲为形容颇费思。
xiāo sǎ huā cái bīng nǎo zhuì, héng xié gàn yǐ dòu liú chuí.
萧洒花裁冰脑缀,横斜干倚斗榴垂。
fēng fú xiāng dòng gēng lán hòu, chuāng yìng zhī héng yuè zhuǎn shí.
风浮香动更阑后,窗映枝横月转时。
zuì shì gū gāo nán zhe yǔ, zhǐ yí suǒ xiào mò yán shī.
最是孤高难著语,只宜索笑莫言诗。
“最是孤高难著语”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。