“饶侬鬓未斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饶侬鬓未斑”全诗
岁华今夜换,天道此时还。
累重家常俭,身轻心自閒。
莫愁生计薄,笔底有青山。
分类:
《除夜》杨公远 翻译、赏析和诗意
诗词《除夜》是宋代诗人杨公远所作,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
《除夜》的中文译文:
老境渐相干,饶侬鬓未斑。
岁华今夜换,天道此时还。
累重家常俭,身轻心自閒。
莫愁生计薄,笔底有青山。
诗意:
这首诗表达了杨公远对岁月流转的感慨和对生活的思考。他描述了自己年纪渐长,头发虽然有些斑白,但依然健康。他认识到岁月的更迭,而在这个特殊的除夕之夜,他感受到了天道依然不变。尽管生活中的担忧和负担不断增加,但他的内心却变得轻松自在。他告诫人们不要为生计的困境而忧虑,因为他笔下有着美丽的青山,即使物质上的贫乏,他仍能从中获得心灵的满足。
赏析:
这首诗通过对个人和生活的观察,展现了作者对岁月变迁和人生境遇的深刻感悟。第一句"老境渐相干,饶侬鬓未斑"描绘了作者年纪渐长,但他依然保持着健康和朝气。"岁华今夜换,天道此时还"表达了岁月更迭的不可逆转,但天道的运行却在这一刻停留不变,暗示人生中的一段时光是如此珍贵。接下来的两句"累重家常俭,身轻心自閒"传达了作者对简朴生活的追求,他发现在物质贫乏的情况下,心灵仍能保持自由和宁静。最后一句"莫愁生计薄,笔底有青山"鼓励人们不要为生计的窘迫而忧虑,因为在内心深处,可以通过文学创作来寻找慰藉和满足。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对人生的思考和对宁静生活的追求。它提醒人们在岁月更迭中珍惜当下,并通过内心的宁静和文学的寄托来超越物质的困境。这首诗以其深刻的诗意和朴素的表达方式,给读者带来了思考和启示。
“饶侬鬓未斑”全诗拼音读音对照参考
chú yè
除夜
lǎo jìng jiàn xiāng gān, ráo nóng bìn wèi bān.
老境渐相干,饶侬鬓未斑。
suì huá jīn yè huàn, tiān dào cǐ shí hái.
岁华今夜换,天道此时还。
lèi zhòng jiā cháng jiǎn, shēn qīng xīn zì xián.
累重家常俭,身轻心自閒。
mò chóu shēng jì báo, bǐ dǐ yǒu qīng shān.
莫愁生计薄,笔底有青山。
“饶侬鬓未斑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。