“把杯几度放疎狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把杯几度放疎狂”全诗
野梅照水初含白,山菊支霜未委黄。
对景每番成感慨,把杯几度放疎狂。
此生但只安吾分,无辱无荣寿且康。
分类:
《芳溪閒步》杨公远 翻译、赏析和诗意
《芳溪閒步》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹杖芒鞋度断冈,
崎岖小迳绕寒塘。
野梅照水初含白,
山菊支霜未委黄。
对景每番成感慨,
把杯几度放疏狂。
此生但只安吾分,
无辱无荣寿且康。
诗意:
诗人杨公远以步行在芳溪间为题材,描绘了自然景物和自己的心境。他手持竹杖,踏着芒鞋,穿过崎岖的山冈,沿着曲折的小径绕过寒冷的塘池。在水中,他看到野生梅花初含白露,山间的菊花虽然已有霜降,但仍未凋谢。
诗人每次欣赏这样的景色都会感到深深的感慨,他不断地举杯痛饮,放纵自己的情感。他的人生信条是只安于自己的份分,不追求名利的辱辱荣誉,只希望健康长寿。
赏析:
《芳溪閒步》通过对自然景物的描绘和诗人内心情感的交融,表达了一种淡泊宁静的生活态度。诗中的竹杖、芒鞋、崎岖小径等细节描写,展示了诗人步行在自然中的悠然自得。野梅初含白露和山菊支霜未凋,表现了自然的变迁和生命的坚韧。
诗人的感慨和放纵,体现了他对自然景色的深深抒怀。他并不追求世俗的名利,只希望过上简单安稳的生活,无论是受到荣誉还是辱骂,他都能保持自己内心的平静。
整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描写展示了诗人的人生态度和对人生的思考。诗词流畅自然,情感真挚,给人以宁静、淡泊的感觉,使人们在喧嚣的世界中得到片刻的安宁和思考。
“把杯几度放疎狂”全诗拼音读音对照参考
fāng xī xián bù
芳溪閒步
zhú zhàng máng xié dù duàn gāng, qí qū xiǎo jìng rào hán táng.
竹杖芒鞋度断冈,崎岖小迳绕寒塘。
yě méi zhào shuǐ chū hán bái, shān jú zhī shuāng wèi wěi huáng.
野梅照水初含白,山菊支霜未委黄。
duì jǐng měi fān chéng gǎn kǎi, bǎ bēi jǐ dù fàng shū kuáng.
对景每番成感慨,把杯几度放疎狂。
cǐ shēng dàn zhǐ ān wú fēn, wú rǔ wú róng shòu qiě kāng.
此生但只安吾分,无辱无荣寿且康。
“把杯几度放疎狂”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。