“一味清閒宿分招”的意思及全诗出处和翻译赏析

一味清閒宿分招”出自宋代杨公远的《生朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī wèi qīng xián sù fèn zhāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一味清閒宿分招”全诗

《生朝》
浮生四十自今朝,一味清閒宿分招
山在笔端长不老,雪於鬓里幸相饶。
有时得句难缄口,无事干人懒折腰。
多谢梅花为我寿,年年先放小溪桥。

分类:

《生朝》杨公远 翻译、赏析和诗意

《生朝》是杨公远的宋代诗作,下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浮生四十自今朝,
一味清闲宿分招。
山在笔端长不老,
雪于鬓里幸相饶。
有时得句难缄口,
无事干人懒折腰。
多谢梅花为我寿,
年年先放小溪桥。

诗意:
这是一个中年人对自己生活状态和心境的反思。他说自己已经过了四十岁的人生阶段,重新意识到清闲和安逸的价值。他用笔描绘山水,使自己的心境得以长久不衰;他在白发中感叹雪的洁白,因而颇为庆幸。有时他能够写出令人难以言喻的句子,但也有时沉默不语;无事可做时,他懒散地低下头。他感激梅花,因为每年都在小溪桥上最先放下花朵,为他增添了生命的寿命。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感悟。诗中的"浮生四十"指的是中年人的岁数,暗示着作者已经进入了中年阶段。他认识到清闲和宁静的重要性,选择追求简单而舒适的生活。笔端的山水描绘和白发中的雪对比,表达了作者对自然美的欣赏和对时光流转的感慨。有时他能够写出优美的句子,但也有时默默无言;无事可做时,他懒散地低下头,流露出一种无欲无求的心境。最后,他感谢梅花,因为梅花的开放象征着新的希望和生机,每年最先开放的梅花在小溪桥上绽放,为他带来了生命的延续和寿命的增长。

整首诗透露出一种平和宁静的心态,表达了作者对简单、宁静生活的向往和追求。通过描写自然景物和个人情感,作者呈现了一种与世无争、追求内心平静的生活态度,让人感受到岁月的流转和生命的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一味清閒宿分招”全诗拼音读音对照参考

shēng cháo
生朝

fú shēng sì shí zì jīn zhāo, yī wèi qīng xián sù fèn zhāo.
浮生四十自今朝,一味清閒宿分招。
shān zài bǐ duān zhǎng bù lǎo, xuě yú bìn lǐ xìng xiāng ráo.
山在笔端长不老,雪於鬓里幸相饶。
yǒu shí dé jù nán jiān kǒu, wú shì gān rén lǎn zhé yāo.
有时得句难缄口,无事干人懒折腰。
duō xiè méi huā wèi wǒ shòu, nián nián xiān fàng xiǎo xī qiáo.
多谢梅花为我寿,年年先放小溪桥。

“一味清閒宿分招”平仄韵脚

拼音:yī wèi qīng xián sù fèn zhāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一味清閒宿分招”的相关诗句

“一味清閒宿分招”的关联诗句

网友评论


* “一味清閒宿分招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一味清閒宿分招”出自杨公远的 《生朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。