“诗赋别情无白雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗赋别情无白雪”出自宋代杨公远的《次吴篁屿赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī fù bié qíng wú bái xuě,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“诗赋别情无白雪”全诗

《次吴篁屿赠别》
每嗟人世等浮沤,会聚如云散复收。
诗赋别情无白雪,酒浇离思有青州。
见梅须寄一枝信,对月还关两地愁。
此去若逢风雨夜,肯思细话对床不。

分类:

《次吴篁屿赠别》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次吴篁屿赠别》是宋代杨公远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

每嗟人世等浮沤,
人们常常感叹人世间的浮躁和纷乱,

会聚如云散复收。
聚集的人们像云一样散去又重新聚集。

诗赋别情无白雪,
不管怎样写诗赋,离别之情都无法掩盖,就像白雪一样纯洁。

酒浇离思有青州。
喝酒只能麻痹离愁,但心中的思念依然在,好像青州的古城一样永恒。

见梅须寄一枝信,
看到梅花必须寄去一封信,

对月还关两地愁。
对着明月,又将两地相思之愁紧紧相连。

此去若逢风雨夜,
若在离别的风雨之夜相遇,

肯思细话对床不。
我定会细细倾诉,不再漠然对待对床之间的交谈。

这首诗词表达了诗人对人世浮躁的感叹,离别之情无法掩盖,但酒并不能真正消解思念,只是暂时麻痹了离愁。诗人希望通过写信寄托思念之情,同时在明月下将两地的相思紧密相连。如果在离别的风雨夜相遇,诗人将细细倾诉,不再忽略对床之间的交谈。这首诗词以简洁的语言表达了离别之情和思念之苦,给人一种深沉的诗意和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗赋别情无白雪”全诗拼音读音对照参考

cì wú huáng yǔ zèng bié
次吴篁屿赠别

měi jiē rén shì děng fú ōu, huì jù rú yún sàn fù shōu.
每嗟人世等浮沤,会聚如云散复收。
shī fù bié qíng wú bái xuě, jiǔ jiāo lí sī yǒu qīng zhōu.
诗赋别情无白雪,酒浇离思有青州。
jiàn méi xū jì yī zhī xìn, duì yuè hái guān liǎng dì chóu.
见梅须寄一枝信,对月还关两地愁。
cǐ qù ruò féng fēng yǔ yè, kěn sī xì huà duì chuáng bù.
此去若逢风雨夜,肯思细话对床不。

“诗赋别情无白雪”平仄韵脚

拼音:shī fù bié qíng wú bái xuě
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗赋别情无白雪”的相关诗句

“诗赋别情无白雪”的关联诗句

网友评论


* “诗赋别情无白雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗赋别情无白雪”出自杨公远的 《次吴篁屿赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。