“景逢三五秋分夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

景逢三五秋分夜”出自宋代杨公远的《癸未中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng féng sān wǔ qiū fēn yè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“景逢三五秋分夜”全诗

《癸未中秋》
凉入郊墟暑渐微,奈何节序暗推移。
景逢三五秋分夜,光异寻常月满时。
按舞霓裳仙绰约,长舂灵药兔迷离。
广寒宫桂花空发,近世无人折一枝。

分类:

《癸未中秋》杨公远 翻译、赏析和诗意

《癸未中秋》是一首宋代的诗词,作者是杨公远。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

癸未中秋,凉风渐入城市的边缘,夏天的炎热逐渐减弱。然而,无奈节令暗自推移,秋天悄然而至。

某个秋天的夜晚,我恰逢中秋节,月光异常明亮,超越了平常的圆满。这个秋天的夜晚,我追寻着这特别的月圆之光。

在这美丽的夜晚,舞蹈着霓裳仙女,她们婀娜多姿、美丽动人。我不禁想起了长寿药物,那只令人迷离的兔子。舞蹈的仙女和迷离的兔子都成为了这个夜晚的景观。

广寒宫的桂花已经开放,散发着芬芳的香气,但却无人采摘一枝。近世之中,已经没有人去欣赏和珍惜这美丽的桂花。

这首诗词以中秋夜为背景,通过描绘凉爽的秋风、明亮的月光和舞蹈的仙女,展现了中秋节的神秘和美丽。诗人以富有想象力的语言,将桂花和兔子的形象融入其中,增添了诗词的神秘和趣味。同时,诗人也在诗中表达了对美好事物的珍惜和对近世人们缺乏赏识之情的感慨。

这首诗词通过细腻的描写和富有意象的语言,营造出了一个中秋夜的浪漫氛围,让读者感受到了秋天的美丽和独特的韵味。同时,诗人也透过诗词表达了对传统美德和文化的思考和关切,呼唤人们对自然和美的珍视与尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“景逢三五秋分夜”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi zhōng qiū
癸未中秋

liáng rù jiāo xū shǔ jiàn wēi, nài hé jié xù àn tuī yí.
凉入郊墟暑渐微,奈何节序暗推移。
jǐng féng sān wǔ qiū fēn yè, guāng yì xún cháng yuè mǎn shí.
景逢三五秋分夜,光异寻常月满时。
àn wǔ ní cháng xiān chuò yuē, zhǎng chōng líng yào tù mí lí.
按舞霓裳仙绰约,长舂灵药兔迷离。
guǎng hán gōng guì huā kōng fā, jìn shì wú rén zhé yī zhī.
广寒宫桂花空发,近世无人折一枝。

“景逢三五秋分夜”平仄韵脚

拼音:jǐng féng sān wǔ qiū fēn yè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“景逢三五秋分夜”的相关诗句

“景逢三五秋分夜”的关联诗句

网友评论


* “景逢三五秋分夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景逢三五秋分夜”出自杨公远的 《癸未中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。