“既已学诗兼学礼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既已学诗兼学礼”全诗
既已学诗兼学礼,底须忧道更贫。
鸟啼花落萧閒日,月白风清自在身。
内景通明谁会得,公安处寒曙色正。
分类:
《还刘晓窗吟卷就用卷端韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《还刘晓窗吟卷就用卷端韵》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗描述了作者细细观赏一卷吟诗之作,感叹其中字字崭新、独具慧点,不受尘埃的污染。作者自谦道他不仅学习了诗歌,也学习了礼仪,但仍然担忧自己在道德上可能更加贫乏。诗中描绘了鸟儿啼鸣、花儿凋谢的宁静日子,以及明亮的月色和清风,展现出自由自在的心态。最后,作者提到了“公安处”的地方,可能指的是一处寒冷的地方,但正是在那里,黎明的曙色显得格外美丽。
这首诗词通过对吟卷的观察和感悟,表达了作者对诗歌创作的追求和对生活的体悟。作者欣赏吟诗之作的新奇之处,同时自我反省自己在道德修养上的不足。诗中所描绘的自然景物和宁静的氛围,与作者内心的自由和宁静相呼应。最后一句提到的“公安处寒曙色正”,既可能是对自身处境的描写,也可理解为对逆境中的美好与希望的追求。
这首诗词展示了杨公远对诗歌的热爱和对自身修养的思考。他通过描绘细致的自然景物和情感表达,表达了对诗歌创作的执着追求和对人生的思考。同时,诗中的意象和情感构建了一种宁静自由的氛围,给读者带来心灵上的舒适和放松。整首诗结构严谨,字句优美,具有较高的艺术价值,可让读者在品味中感受到诗意的韵味。
“既已学诗兼学礼”全诗拼音读音对照参考
hái liú xiǎo chuāng yín juǎn jiù yòng juǎn duān yùn
还刘晓窗吟卷就用卷端韵
xì guān yín juǎn yā yáng chūn, zì zì xīn qí jué diǎn chén.
细观吟卷压阳春,字字新奇绝点尘。
jì yǐ xué shī jiān xué lǐ, dǐ xū yōu dào gèng pín.
既已学诗兼学礼,底须忧道更贫。
niǎo tí huā luò xiāo xián rì, yuè bái fēng qīng zì zài shēn.
鸟啼花落萧閒日,月白风清自在身。
nèi jǐng tōng míng shuí huì de, gōng ān chǔ hán shǔ sè zhèng.
内景通明谁会得,公安处寒曙色正。
“既已学诗兼学礼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。