“玉妃谪堕作梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉妃谪堕作梅花”出自宋代杨公远的《烟梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù fēi zhé duò zuò méi huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“玉妃谪堕作梅花”全诗
《烟梅》
玉妃谪堕作梅花,不与群芳定等差。
莫是清高嫌俗眼,故张翠幕淡笼遮。
莫是清高嫌俗眼,故张翠幕淡笼遮。
分类:
《烟梅》杨公远 翻译、赏析和诗意
诗词:《烟梅》
中文译文:
玉妃谪堕作梅花,
不与群芳定等差。
莫是清高嫌俗眼,
故张翠幕淡笼遮。
诗意:
这首诗描绘了一朵烟雾缭绕的梅花,它曾经是玉妃的化身。梅花不愿与其他花卉相提并论,因为它自认为与众不同。诗人暗示了梅花的高洁和超凡之处,表达了对独立、高雅品质的崇拜。
赏析:
这首诗通过玉妃化身为梅花的形象,将梅花与其他花卉进行了比较。梅花自视甚高,不愿与其他花卉并列,因为它认为自己与众不同。诗人认为梅花之所以独特,是因为它具有清高的品质,超脱尘世的眼光。诗中提到的翠幕是象征清高的意象,它淡淡地笼罩着梅花,使其更加神秘和高贵。
这首诗表达了作者对清高品质的赞美和推崇。梅花作为冬季的花卉,独自开放,它的坚韧和高洁品质成为诗人崇拜的对象。诗中的烟梅意味着梅花的高远境界,以及它独立于尘世的风采。通过烟梅的形象,诗人传达了对清高、超凡和独立个性的追求和赞美。
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的形象,通过对梅花的赞美,表达了诗人对高洁品质的向往。同时,诗中运用了烟雾和翠幕等意象,增添了诗意的神秘和高贵感。整首诗情感深邃,寄托了对清高和独立个性的追求,体现了宋代文人儒雅高洁的审美情趣。
“玉妃谪堕作梅花”全诗拼音读音对照参考
yān méi
烟梅
yù fēi zhé duò zuò méi huā, bù yǔ qún fāng dìng děng chà.
玉妃谪堕作梅花,不与群芳定等差。
mò shì qīng gāo xián sú yǎn, gù zhāng cuì mù dàn lóng zhē.
莫是清高嫌俗眼,故张翠幕淡笼遮。
“玉妃谪堕作梅花”平仄韵脚
拼音:yù fēi zhé duò zuò méi huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉妃谪堕作梅花”的相关诗句
“玉妃谪堕作梅花”的关联诗句
网友评论
* “玉妃谪堕作梅花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉妃谪堕作梅花”出自杨公远的 《烟梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。