“头颅堪笑尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“头颅堪笑尚依然”出自宋代杨公远的《再谒紫极宫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóu lú kān xiào shàng yī rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“头颅堪笑尚依然”全诗
《再谒紫极宫》
一去重来已十年,头颅堪笑尚依然。
何当了却尘纷事,来结梅花纸帐缘。
何当了却尘纷事,来结梅花纸帐缘。
分类:
《再谒紫极宫》杨公远 翻译、赏析和诗意
《再谒紫极宫》是宋代杨公远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再谒紫极宫,
朝代:宋代,
作者:杨公远。
一去重来已十年,
头颅堪笑尚依然。
何当了却尘纷事,
来结梅花纸帐缘。
诗意:
这首诗词描述了诗人杨公远再次拜谒紫极宫的情景。他回顾了自己过去的往事,感慨时间的流逝,自嘲自己的头颅虽然已经苍老,但仍然保持着相同的模样。诗人表达了对纷繁世事的厌倦之情,并希望能够抛开尘世的琐事,寻求内心的宁静。
赏析:
这首诗词通过对时间的回顾和自我嘲笑,表达了诗人对人生和世事的深刻思考。诗人以“一去重来已十年”开头,暗示了时间的流逝,十年间的变迁和沧桑。他用“头颅堪笑尚依然”来形容自己的苍老,显示出对自身衰老的自嘲之情。
接着,诗人表达了对尘世纷繁的烦恼和厌倦,希望能够了却这些琐事,寻求内心的宁静。他渴望结构梅花纸帐,意味着希望能够摆脱尘世的纷扰,寻求一种精神的归宿和安宁。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对时光流转和生命意义的思考。它展示了对尘世的厌倦和对内心宁静的追求,给人一种深沉而悠远的感受。
“头颅堪笑尚依然”全诗拼音读音对照参考
zài yè zǐ jí gōng
再谒紫极宫
yī qù chóng lái yǐ shí nián, tóu lú kān xiào shàng yī rán.
一去重来已十年,头颅堪笑尚依然。
hé dāng liǎo què chén fēn shì, lái jié méi huā zhǐ zhàng yuán.
何当了却尘纷事,来结梅花纸帐缘。
“头颅堪笑尚依然”平仄韵脚
拼音:tóu lú kān xiào shàng yī rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“头颅堪笑尚依然”的相关诗句
“头颅堪笑尚依然”的关联诗句
网友评论
* “头颅堪笑尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头颅堪笑尚依然”出自杨公远的 《再谒紫极宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。