“冰壶潋滟接天浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰壶潋滟接天浮”出自宋代杨时的《江上夜行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng hú liàn yàn jiē tiān fú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“冰壶潋滟接天浮”全诗

《江上夜行》
冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。
不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。

分类:

《江上夜行》杨时 翻译、赏析和诗意

《江上夜行》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。诗中描绘了夜晚江上的壮丽景象,展现了作者的豪情壮志和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
冰壶潋滟接天浮,
月色云光寸寸秋。
不用乘槎厉东海,
一江星汉拥行舟。

诗意:
诗人以江上夜行为背景,描绘了江面上的壮丽景色。冰壶潋滟,形容江水清澈如冰壶,光滑如镜面,水面如同接连到天空;月色和云光透过秋天的夜晚,点缀着整个江面。诗人表达了对自然景色的赞美和敬畏之情。

赏析:
这首诗词通过描绘江上夜行的景色,展示了作者对大自然的独特感受。冰壶潋滟的描写,使人感受到江水的清澈和广阔,给人以宁静和安详之感。月色和云光的点缀,给整个画面增添了一层秋天的神秘气息。诗人没有选择乘坐槎船穿越汹涌的东海,而是选择了一条江河,象征着他对自然的融入和顺应。一江星汉拥行舟的描写,展现了诗人对自然的敬畏和对未来的向往。整首诗情景交融,意境深远,表达了诗人对自然景色的赞美之情和对人生的思考。

这首诗词以简洁的语言描绘了江上夜行的壮丽景色,通过对自然景色的描绘,表达了作者对自然的敬畏和对人生的思考。读者在阅读时可以感受到作者对大自然的独特感受,同时也可以从中体味到人与自然的和谐相处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰壶潋滟接天浮”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng yè xíng
江上夜行

bīng hú liàn yàn jiē tiān fú, yuè sè yún guāng cùn cùn qiū.
冰壶潋滟接天浮,月色云光寸寸秋。
bù yòng chéng chá lì dōng hǎi, yī jiāng xīng hàn yōng xíng zhōu.
不用乘槎厉东海,一江星汉拥行舟。

“冰壶潋滟接天浮”平仄韵脚

拼音:bīng hú liàn yàn jiē tiān fú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰壶潋滟接天浮”的相关诗句

“冰壶潋滟接天浮”的关联诗句

网友评论


* “冰壶潋滟接天浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰壶潋滟接天浮”出自杨时的 《江上夜行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。