“烟锁云涵去路赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟锁云涵去路赊”出自宋代杨时的《浏阳五咏·相公台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān suǒ yún hán qù lù shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“烟锁云涵去路赊”全诗

《浏阳五咏·相公台》
柔条疏蔓绿交加,烟锁云涵去路赊
绣绂貂缨无处问,空余鸡犬两三家。

分类:

《浏阳五咏·相公台》杨时 翻译、赏析和诗意

诗词:《浏阳五咏·相公台》
朝代:宋代
作者:杨时

《浏阳五咏·相公台》是宋代诗人杨时所创作的一首诗词。这首诗描绘了相公台上绿色柔条蔓延交错,烟雾笼罩着云层,使人无法辨认去路。绣绂和貂缨的主人再也无处可问,只剩下两三家鸡犬的空余。

这首诗词通过描绘景物营造出一种怅然若失的情怀。绿色的柔条和蔓藤相互交织,展示了大自然的生机和繁茂,同时也暗示了人生的曲折和变幻。烟雾笼罩着云层,使得去路不明,仿佛是人生中迷茫和困惑的象征。绣绂和貂缨这些高贵的装饰再也无处可问,暗示了权势和虚荣的虚无。只有两三家鸡犬在这个空旷的地方,表现出人世间的孤寂和寥落。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对人生的思考和对现实的反思。以景写情,以物抒怀,将自然景物和人生哲理相结合,使得诗词更富有意境和深意。通过对景物的描绘,诗词表达了作者对人生的疑问和对虚幻世界的领悟,同时也体现了对自然的赞美和对人世间的思考。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和隐喻的手法,表达了对人生的思考和对现实的反思。通过景物的描绘,诗词展现了作者对人生的矛盾和迷茫的感受,使读者在赏析中得到一种深层次的体验和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟锁云涵去路赊”全诗拼音读音对照参考

liú yáng wǔ yǒng xiàng gōng tái
浏阳五咏·相公台

róu tiáo shū màn lǜ jiāo jiā, yān suǒ yún hán qù lù shē.
柔条疏蔓绿交加,烟锁云涵去路赊。
xiù fú diāo yīng wú chǔ wèn, kòng yú jī quǎn liǎng sān jiā.
绣绂貂缨无处问,空余鸡犬两三家。

“烟锁云涵去路赊”平仄韵脚

拼音:yān suǒ yún hán qù lù shē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟锁云涵去路赊”的相关诗句

“烟锁云涵去路赊”的关联诗句

网友评论


* “烟锁云涵去路赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟锁云涵去路赊”出自杨时的 《浏阳五咏·相公台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。