“富贵如苓通”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵如苓通”出自宋代于石的《次韵鉴中八咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù guì rú líng tōng,诗句平仄:仄仄平平平。

“富贵如苓通”全诗

《次韵鉴中八咏》
我爱鉴湖水,明如照胆铜。
澄清若有待,浑浊那能蒙。
当时贺知章,富贵如苓通
岂无一亩地,来筑仙人宫。

分类:

《次韵鉴中八咏》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵鉴中八咏》是宋代诗人于石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我爱鉴湖水,明如照胆铜。
澄清若有待,浑浊那能蒙。
当时贺知章,富贵如苓通。
岂无一亩地,来筑仙人宫。

诗意:
这首诗词表达了诗人对鉴湖水的喜爱之情。诗人称赞鉴湖的水清澈明亮,犹如照着胆状铜器一样明亮。他认为清澈的水需要等待才能变得更加纯净,而浑浊的水则无法掩盖其中的杂质。诗中提到了贺知章,他是当时的一位富贵之人,享有盛名。诗人提出了一个反问,富贵如他难道没有一亩土地可以用来建造居所吗?他以此对比自己对鉴湖水的喜爱,表达了对纯净和清澈之物的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对鉴湖水的喜爱之情,并通过对水的清澈和浑浊的描述,暗示了对纯净和清澈之物的追求。诗中的对比手法巧妙地突出了诗人内心对于纯净和清澈的渴望,同时也通过提到贺知章的富贵身份,暗示了自己的低微和无地可居的境况。整首诗抒发了诗人对理想境界的向往,并以鉴湖水作为意象,寄托了对真善美的追求。同时,诗人运用了对比和反问等修辞手法,增强了诗词的表现力和感染力,使读者能够更加深入地理解和体会诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵如苓通”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiàn zhōng bā yǒng
次韵鉴中八咏

wǒ ài jiàn hú shuǐ, míng rú zhào dǎn tóng.
我爱鉴湖水,明如照胆铜。
chéng qīng ruò yǒu dài, hún zhuó nà néng méng.
澄清若有待,浑浊那能蒙。
dāng shí hè zhī zhāng, fù guì rú líng tōng.
当时贺知章,富贵如苓通。
qǐ wú yī mǔ dì, lái zhù xiān rén gōng.
岂无一亩地,来筑仙人宫。

“富贵如苓通”平仄韵脚

拼音:fù guì rú líng tōng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵如苓通”的相关诗句

“富贵如苓通”的关联诗句

网友评论


* “富贵如苓通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵如苓通”出自于石的 《次韵鉴中八咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。