“太史何烦奏客星”的意思及全诗出处和翻译赏析

太史何烦奏客星”出自宋代于石的《钓台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài shǐ hé fán zòu kè xīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“太史何烦奏客星”全诗

《钓台》
抛却羊裘入汉庭,偶然偃卧两忘形。
先生无处可伸足,太史何烦奏客星

分类:

《钓台》于石 翻译、赏析和诗意

诗词《钓台》是宋代诗人于石创作的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《钓台》中文译文:
抛却羊裘入汉庭,
偶然偃卧两忘形。
先生无处可伸足,
太史何烦奏客星。

诗意:
这首诗词描述了一个人抛却了温暖的羊裘,进入汉朝的宫廷中。在这里,他偶然间舒展身体,忘却了自己的身份和形象。然而,他发现自己无法在这个环境中找到自己的位置,无处可伸展自己的才华。他对于宫廷中的太史(负责观测星象的官员)频繁地奏报客星感到厌烦和无趣。

赏析:
这首诗词通过描写一个人进入宫廷后的感受,表达了对于官场环境的冷漠和无奈之情。诗中的主人公抛却了羊裘,可以理解为他舍弃了平凡的生活,追求更高的目标和理想,进入了权力的殿堂。然而,他却发现自己在这个宫廷之中无法找到自己的位置,无法施展才华。太史频繁奏报客星的描述,暗示了宫廷中虚伪和繁琐的环境,让主人公感到厌倦和无趣。

整首诗词以简洁而富有意境的语言展现了一个个体在庙堂之中的困惑和无奈。通过对于宫廷环境的冷峻描绘,诗人让读者感受到了权力与个体的冲突与失衡,以及在权谋之中个体的无力和迷茫。这种对于人生境遇的思考和对官场现实的揭示,使得这首诗词具有一定的社会批判意味,并引发人们对于个体命运和社会制度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太史何烦奏客星”全诗拼音读音对照参考

diào tái
钓台

pāo què yáng qiú rù hàn tíng, ǒu rán yǎn wò liǎng wàng xíng.
抛却羊裘入汉庭,偶然偃卧两忘形。
xiān shēng wú chǔ kě shēn zú, tài shǐ hé fán zòu kè xīng.
先生无处可伸足,太史何烦奏客星。

“太史何烦奏客星”平仄韵脚

拼音:tài shǐ hé fán zòu kè xīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太史何烦奏客星”的相关诗句

“太史何烦奏客星”的关联诗句

网友评论


* “太史何烦奏客星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太史何烦奏客星”出自于石的 《钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。