“嗟哉二物微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟哉二物微”全诗
不忍一朝饥,竟落渔人手。
捕雉必以媒,相呼欣得偶。
失身罗网中,乃为媒所诱。
嗟哉二物微,智不料其后。
飞潜一失所,虽悔复何咎。
矧为物之灵,而不慎所守。
饥渴能害心,交游多卖友。
分类:
《感兴二首》于石 翻译、赏析和诗意
《感兴二首》是宋代于石的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
感兴二首
游鱼闻饵香,宁悟钩入口。
不忍一朝饥,竟落渔人手。
捕雉必以媒,相呼欣得偶。
失身罗网中,乃为媒所诱。
嗟哉二物微,智不料其后。
飞潜一失所,虽悔复何咎。
矧为物之灵,而不慎所守。
饥渴能害心,交游多卖友。
诗意和赏析:
这首诗以游鱼和野雉为主题,通过描绘它们的遭遇,表达了一种对人性的思考。
诗中提到的游鱼嗅到了鱼饵的香味,本能地前去寻找食物。然而,它却无法意识到钓钩的危险,最终被渔人捕获。同样,捕雉需要用鸟媒来引诱它们,然后才能成功捕捉。然而,这两种动物都没有意识到媒所带来的危险。诗人深感两者的智慧微小,没有预料到后果。
诗人通过这个寓言般的故事,暗示了人性的弱点和盲目性。人们往往因为短视和欲望,而忽略了某些事物的真正本质和可能的危险。他们可能会因为一时的饥饿或渴望而做出错误的选择,最终导致自己的损失和遗憾。
诗中的"物之灵"一词指的是动物的本能和智慧,而"不慎所守"则表达了人们对自身利益的疏忽和忽视。饥饿和渴望能够损害人的内心,使人产生冲动和错误的判断。此外,诗人还提到了人际交往中的危险,暗示了人们在追求自己利益时可能会出卖朋友。
整首诗以简明的语言展现了作者对人性弱点的深刻洞察和批判。通过对游鱼和野雉的描写,诗人启示人们要警惕自身的欲望和短视,以免陷入无法挽回的局面。
“嗟哉二物微”全诗拼音读音对照参考
gǎn xīng èr shǒu
感兴二首
yóu yú wén ěr xiāng, níng wù gōu rù kǒu.
游鱼闻饵香,宁悟钩入口。
bù rěn yī zhāo jī, jìng luò yú rén shǒu.
不忍一朝饥,竟落渔人手。
bǔ zhì bì yǐ méi, xiāng hū xīn dé ǒu.
捕雉必以媒,相呼欣得偶。
shī shēn luó wǎng zhōng, nǎi wèi méi suǒ yòu.
失身罗网中,乃为媒所诱。
jiē zāi èr wù wēi, zhì bù liào qí hòu.
嗟哉二物微,智不料其后。
fēi qián yī shī suǒ, suī huǐ fù hé jiù.
飞潜一失所,虽悔复何咎。
shěn wèi wù zhī líng, ér bù shèn suǒ shǒu.
矧为物之灵,而不慎所守。
jī kě néng hài xīn, jiāo yóu duō mài yǒu.
饥渴能害心,交游多卖友。
“嗟哉二物微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。