“万世功名汉伏波”的意思及全诗出处和翻译赏析

万世功名汉伏波”出自宋代于石的《次韵徐廷珪偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn shì gōng míng hàn fú bō,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“万世功名汉伏波”全诗

《次韵徐廷珪偶成》
德行谁能冠四科,将兴将废道云何。
百年诗酒晋元亮,万世功名汉伏波
高枕林泉闲梦少,出门风雨落花多。
人生转眼荣枯易,未必金章胜绿蓑。

分类:

《次韵徐廷珪偶成》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵徐廷珪偶成》是宋代于石所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
德行谁能冠四科,
将兴将废道云何。
百年诗酒晋元亮,
万世功名汉伏波。
高枕林泉闲梦少,
出门风雨落花多。
人生转眼荣枯易,
未必金章胜绿蓑。

诗意:
这首诗词通过对人生、功名和荣辱的思考,表达了作者对时光流转和人生起伏的感慨。诗中涉及到德行、兴废、诗酒、功名等话题,以及对自然景物的描绘,通过这些描写展示了作者对人生和命运的思考。

赏析:
这首诗词以细腻的描写和深刻的思考展现了作者对人生和命运的感悟。诗的开头提出了一个问题,即德行高尚的人是否能在科举考试中脱颖而出,以此引出对功名和兴衰的思考。接着,通过对历史人物晋元亮和汉伏波的提及,表达了凡人功名注定会逝去,但却能在后世留下永恒的影响。

诗的后半部分通过描绘高枕而卧的闲暇时光、外出时的风雨和落花,以及人生易逝的转瞬即逝,对比了人生的荣枯和命运的变迁。金章指代功名,绿蓑则象征平凡的生活。作者通过对这两种不同命运的对比,表达了对人生追求的思考。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对人生和命运的思考,揭示了人生的无常和命运的变幻,以及对功名和平凡生活的思考。这种对生命和人生价值的思考,使得这首诗词具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万世功名汉伏波”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú tíng guī ǒu chéng
次韵徐廷珪偶成

dé xíng shuí néng guān sì kē, jiāng xìng jiāng fèi dào yún hé.
德行谁能冠四科,将兴将废道云何。
bǎi nián shī jiǔ jìn yuán liàng, wàn shì gōng míng hàn fú bō.
百年诗酒晋元亮,万世功名汉伏波。
gāo zhěn lín quán xián mèng shǎo, chū mén fēng yǔ luò huā duō.
高枕林泉闲梦少,出门风雨落花多。
rén shēng zhuǎn yǎn róng kū yì, wèi bì jīn zhāng shèng lǜ suō.
人生转眼荣枯易,未必金章胜绿蓑。

“万世功名汉伏波”平仄韵脚

拼音:wàn shì gōng míng hàn fú bō
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万世功名汉伏波”的相关诗句

“万世功名汉伏波”的关联诗句

网友评论


* “万世功名汉伏波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万世功名汉伏波”出自于石的 《次韵徐廷珪偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。