“鹿田逈在翠微巅”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹿田逈在翠微巅”出自宋代于石的《鹿田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù tián jiǒng zài cuì wēi diān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“鹿田逈在翠微巅”全诗

《鹿田》
鹿田逈在翠微巅,乘兴来寻半日闲。
径入古松行落叶,目随飞鸟破寒烟。
钟声不隔东西寺,屐齿何辞上下山。
一见老僧如旧识,相留煮茗试岩泉。

分类:

《鹿田》于石 翻译、赏析和诗意

《鹿田》是宋代文人于石所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《鹿田》
作者:于石(宋代)

鹿田逈在翠微巅,
乘兴来寻半日闲。
径入古松行落叶,
目随飞鸟破寒烟。
钟声不隔东西寺,
屐齿何辞上下山。
一见老僧如旧识,
相留煮茗试岩泉。

译文:
鹿田远在翠微山巅,
心情愉悦地来寻觅片刻闲暇。
径直穿过古松林,踏在落叶上行走,
目光随着飞鸟穿越寒冷的烟雾。
钟声不分隔东边和西边的寺庙,
步履轻快,不辞劳累地上下山峦。
初次见到老僧,却觉得如同旧识,
彼此相邀留下,一起煮茶品尝山泉。

诗意:
这首诗以鹿田为背景,描绘了诗人乘兴而来,寻找片刻闲暇的心情。诗中通过描绘古松林、飞鸟和烟雾,展示了诗人在自然环境中的行走和目光追随的情景。诗人以钟声作为东西寺庙的分界,展示了他步履轻快、不辞劳累地穿越山峦的形象。最后,诗人与老僧相见,彼此感觉亲切如旧识,共同煮茶品尝山泉,表达了对友谊和自然的美好向往。

赏析:
《鹿田》以简洁凝练的语言展示了自然和人文相融的美景,给人以宁静、舒适的感受。通过描写自然景物的细致观察和感受,诗人把读者带入了一幅宁静祥和的画面中。诗中的鹿田、古松、飞鸟和烟雾等元素,与诗人的心境相呼应,共同构成了一幅清新自然的意境。同时,诗人与老僧的相遇和共处,展示了对友谊和心灵交流的渴望,与自然景色相互辉映,使整首诗增添了一份温暖与人情味。

这首诗词以清新淡雅的笔触,通过对自然景物和人文情感的描绘,表达了诗人对自然、友谊和心灵交流的向往,给人以宁静和舒适的美感。同时,诗中的意象生动,语言简练,使读者能够轻松地沉浸于其中,领略到自然和人文的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹿田逈在翠微巅”全诗拼音读音对照参考

lù tián
鹿田

lù tián jiǒng zài cuì wēi diān, chéng xìng lái xún bàn rì xián.
鹿田逈在翠微巅,乘兴来寻半日闲。
jìng rù gǔ sōng xíng luò yè, mù suí fēi niǎo pò hán yān.
径入古松行落叶,目随飞鸟破寒烟。
zhōng shēng bù gé dōng xī sì, jī chǐ hé cí shàng xià shān.
钟声不隔东西寺,屐齿何辞上下山。
yī jiàn lǎo sēng rú jiù shí, xiāng liú zhǔ míng shì yán quán.
一见老僧如旧识,相留煮茗试岩泉。

“鹿田逈在翠微巅”平仄韵脚

拼音:lù tián jiǒng zài cuì wēi diān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹿田逈在翠微巅”的相关诗句

“鹿田逈在翠微巅”的关联诗句

网友评论


* “鹿田逈在翠微巅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿田逈在翠微巅”出自于石的 《鹿田》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。