“束带耻屈身”的意思及全诗出处和翻译赏析

束带耻屈身”出自宋代于石的《述怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù dài chǐ qū shēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“束带耻屈身”全诗

《述怀》
孔明卧隆中,世事若不闻。
草庐两三策,大义固已明。
陶潜晋处士,束带耻屈身
浩然归去来,把酒惟长吟。
潜鱼游深渊,好鸟鸣高林。
是以古君子,出处各有心。

分类:

《述怀》于石 翻译、赏析和诗意

《述怀》是宋代于石创作的一首诗词。诗词内容表达了对孔明的怀念和对志士仁人的赞颂。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
孔明卧在隆中,世事仿佛不为他所知晓。
草庐中只有他几本策略,他的大义已经显而易见。
陶渊明成为晋朝的隐士,却不愿屈身束带。
他坚定地离去又回来,边饮酒边长吟。
深藏于深渊的鱼自由自在地游动,高林中的鸟儿欢快地鸣叫。
因此,古代的君子们,他们的出身各有所思。

诗意:
《述怀》表达了对伟大人物孔明的怀念,他的智慧和胸怀让于石感到钦佩。诗中也表达了对志士仁人的赞颂,他们坚守自己的原则,不愿妥协屈服。通过对孔明和陶渊明的对比,诗人表达了对真正的君子和仁人的敬重和敬仰,他们在不同的环境中都保持着自己的独特性格和追求。

赏析:
《述怀》以简洁明快的语言展现了诗人对孔明和陶渊明的敬佩之情。诗人通过对孔明卧隆中和陶渊明的隐居生活的描绘,表现出对他们的深刻理解和赞美。诗中运用了对比手法,将孔明和陶渊明的形象进行对照,突出了他们各自的特点和价值。孔明以其卓越的智慧和大义的明确而受到推崇,而陶渊明则以不屈不挠的个性和对自由的追求而令人敬佩。整首诗行井井有条,意境清晰,通过简短的描写展现了两位伟大人物的形象和精神风貌,给人留下深刻的印象。这首诗词以简练的文字展示了诗人的感慨和敬仰之情,同时也让读者对孔明和陶渊明的伟大品质有了更深的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束带耻屈身”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

kǒng míng wò lóng zhōng, shì shì ruò bù wén.
孔明卧隆中,世事若不闻。
cǎo lú liǎng sān cè, dà yì gù yǐ míng.
草庐两三策,大义固已明。
táo qián jìn chǔ shì, shù dài chǐ qū shēn.
陶潜晋处士,束带耻屈身。
hào rán guī qù lái, bǎ jiǔ wéi cháng yín.
浩然归去来,把酒惟长吟。
qián yú yóu shēn yuān, hǎo niǎo míng gāo lín.
潜鱼游深渊,好鸟鸣高林。
shì yǐ gǔ jūn zǐ, chū chù gè yǒu xīn.
是以古君子,出处各有心。

“束带耻屈身”平仄韵脚

拼音:shù dài chǐ qū shēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束带耻屈身”的相关诗句

“束带耻屈身”的关联诗句

网友评论


* “束带耻屈身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束带耻屈身”出自于石的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。