“飞絮不如归兴忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞絮不如归兴忙”出自宋代于石的《次韵秉国初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xù bù rú guī xìng máng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“飞絮不如归兴忙”全诗

《次韵秉国初夏》
团扇初分月桂芳,单衣乍试雪罗香。
新荷只似世情薄,飞絮不如归兴忙
梅润图书晨雨暝,棋声庭院午风凉。
日来竹报平安否,试向平泉问赞皇。

分类:

《次韵秉国初夏》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵秉国初夏》是宋代诗人于石所作,这首诗抒发了诗人对初夏时节的深情和对生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
团扇初分月桂芳,
单衣乍试雪罗香。
新荷只似世情薄,
飞絮不如归兴忙。
梅润图书晨雨暝,
棋声庭院午风凉。
日来竹报平安否,
试向平泉问赞皇。

诗意:
这首诗描述了初夏时节的景象和诗人的情感。诗人以细腻的笔触描绘了月亮和桂花的美丽,抒发了对初夏的喜爱和对自然的赞美。他观察到的细节,如团扇、单衣、新荷和飞絮,都反映了季节的变迁和生活的细微之处。诗人还描绘了晨雨和午风给人带来的清新与宁静,以及庭院中棋声的悠闲。最后两句是诗人对自己与世隔绝的生活状态的自省,他希望通过竹子传递问候,询问平泉的赞皇是否平安。

赏析:
《次韵秉国初夏》以独特的视角描绘了初夏的美丽景色,并通过细腻的描写展示了诗人的情感和思考。诗人运用对比和象征手法,将自然景物与人情世态相对照,凸显了生活的短暂和变幻。团扇、单衣、新荷、飞絮等形象细腻而鲜明,给人以强烈的感触。诗人通过描绘清晨的雨水和午后的凉风,表达了对宁静和恬淡生活的向往。最后两句则带有一丝寂寥和思念之情,诗人借助竹子传递问候,展示了他与外界的隔绝,也折射出他对世事的关切。

整首诗以简洁明快的语言展示了初夏的美景和诗人的情感体验,给人以清新、宁静的感觉。通过对微小事物的观察和思考,诗人传达了对生活的热爱和对真挚情感的追求。这首诗以其细腻的描写和深刻的意境,展示了宋代诗人的才情和对生活的感悟,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞絮不如归兴忙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bǐng guó chū xià
次韵秉国初夏

tuán shàn chū fēn yuè guì fāng, dān yī zhà shì xuě luó xiāng.
团扇初分月桂芳,单衣乍试雪罗香。
xīn hé zhǐ shì shì qíng báo, fēi xù bù rú guī xìng máng.
新荷只似世情薄,飞絮不如归兴忙。
méi rùn tú shū chén yǔ míng, qí shēng tíng yuàn wǔ fēng liáng.
梅润图书晨雨暝,棋声庭院午风凉。
rì lái zhú bào píng ān fǒu, shì xiàng píng quán wèn zàn huáng.
日来竹报平安否,试向平泉问赞皇。

“飞絮不如归兴忙”平仄韵脚

拼音:fēi xù bù rú guī xìng máng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞絮不如归兴忙”的相关诗句

“飞絮不如归兴忙”的关联诗句

网友评论


* “飞絮不如归兴忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞絮不如归兴忙”出自于石的 《次韵秉国初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。