“转盼堕危芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“转盼堕危芳”全诗
举头空弱絮,转盼堕危芳。
兴遣恁毛颖,愁消赖羽觞。
阴阴繁夏木,故里耿难忘。
分类:
《次韵李大著春日杂诗十首》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵李大著春日杂诗十首》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
花日浅明牖,
春天的阳光透过窗户洒在花朵上,
竹风低度墙。
微风吹拂竹林,低声细语,
举头空弱絮,
抬头望去,空中漂浮着柔软的絮絮,
转盼堕危芳。
眼神转动,期待着飘落的花瓣,
兴遣恁毛颖,
情感激荡,心情悠远,
愁消赖羽觞。
忧愁逐渐消散,借酒消愁,
阴阴繁夏木,
郁郁葱葱的夏日林木,
故里耿难忘。
故乡的情景令人难以忘怀。
这首诗词以描绘春日的景象为中心,通过对花朵、竹林和风景的描绘,展现了喻良能对自然景物的敏感和对故乡的思念之情。诗中运用了细腻的描写手法,通过表现春日的阳光、花瓣和竹风等细节,营造出一幅美丽而宁静的画面。
诗中的"举头空弱絮"和"转盼堕危芳"表达了人们对春天的期待和对美好事物的向往。"兴遣恁毛颖"和"愁消赖羽觞"则表达了诗人在美景和美酒的陪伴下,心情逐渐舒畅,忧愁得到了缓解。
最后两句"阴阴繁夏木,故里耿难忘"表达了诗人对故乡的深深眷恋和不忘记的情感。夏日繁盛的树木象征着故乡的繁荣和美好,这种情感通过诗人对自然景物的描写得以传达。
整首诗词以简洁而细腻的语言,展现了喻良能对春天和故乡的热爱和向往之情,使读者能够感受到春日的清新和诗人的情感。通过描绘自然景物和情感表达的结合,诗词呈现出一种雅致和宁静的美感,给人以愉悦和思索的空间。
“转盼堕危芳”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu
次韵李大著春日杂诗十首
huā rì qiǎn míng yǒu, zhú fēng dī dù qiáng.
花日浅明牖,竹风低度墙。
jǔ tóu kōng ruò xù, zhuǎn pàn duò wēi fāng.
举头空弱絮,转盼堕危芳。
xìng qiǎn nèn máo yǐng, chóu xiāo lài yǔ shāng.
兴遣恁毛颖,愁消赖羽觞。
yīn yīn fán xià mù, gù lǐ gěng nán wàng.
阴阴繁夏木,故里耿难忘。
“转盼堕危芳”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。