“冷蕊寒英伴酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷蕊寒英伴酒卮”出自宋代喻良能的《次韵马驹父晚菊五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng ruǐ hán yīng bàn jiǔ zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冷蕊寒英伴酒卮”全诗

《次韵马驹父晚菊五绝》
开及梅花未发时,那愁三弄有桓伊。
何时栗里东篱下,冷蕊寒英伴酒卮

分类:

《次韵马驹父晚菊五绝》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵马驹父晚菊五绝》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当梅花还未盛开的时候,我忧愁地弹奏着桓伊的曲子。
何时能够去东篱旁的栗树下,品尝着冷蕊和寒英,与酒杯为伴。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。梅花刚刚开始开放,但还没有完全绽放,此时诗人感到忧愁,并表达了对过去的思念。他渴望能够在栗树下的篱笆旁,与冷蕊和寒英一起,品味着美酒,享受宁静的时光。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅寂静而优美的秋日景象。诗人通过"开及梅花未发时"表达了对过去时光的思念,梅花的未开放象征着未实现的愿望和未完成的事物。"那愁三弄有桓伊"中的"桓伊"是指古代琴曲的一种形式,诗人用音乐之声来减轻内心的忧愁。"何时栗里东篱下"揭示了诗人渴望逃离尘世的愿望,他想去一个宁静的地方,与大自然融为一体,远离纷扰。"冷蕊寒英伴酒卮"表达了诗人渴望与美酒相伴,享受孤独而宁静的时光。整首诗表达了诗人对过去时光的怀念,对自然与音乐的向往,以及对宁静和独处的追求。

这首诗词以简练的表达方式,通过对自然景物的描写和情感的抒发,展示了诗人深沉的内心世界和对人生的思考。同时,通过对音乐、自然和酒的描绘,给人以宁静、恬淡的感觉,引导读者思考生活的意义和追求内心平静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷蕊寒英伴酒卮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mǎ jū fù wǎn jú wǔ jué
次韵马驹父晚菊五绝

kāi jí méi huā wèi fā shí, nà chóu sān nòng yǒu huán yī.
开及梅花未发时,那愁三弄有桓伊。
hé shí lì lǐ dōng lí xià, lěng ruǐ hán yīng bàn jiǔ zhī.
何时栗里东篱下,冷蕊寒英伴酒卮。

“冷蕊寒英伴酒卮”平仄韵脚

拼音:lěng ruǐ hán yīng bàn jiǔ zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷蕊寒英伴酒卮”的相关诗句

“冷蕊寒英伴酒卮”的关联诗句

网友评论


* “冷蕊寒英伴酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷蕊寒英伴酒卮”出自喻良能的 《次韵马驹父晚菊五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。