“铁衣如洗护储胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁衣如洗护储胥”出自宋代喻良能的《送陈给事帅四川》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiě yī rú xǐ hù chǔ xū,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“铁衣如洗护储胥”全诗

《送陈给事帅四川》
四海繁华一蜀都,君王谋帅意渠渠。
百城赤子烦摩抚,一代长材获展舒。
玉垒倚空充屏翰,铁衣如洗护储胥
夸鞾帕首郊迎处,想见旌麾入境初。

分类:

《送陈给事帅四川》喻良能 翻译、赏析和诗意

《送陈给事帅四川》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

四海繁华一蜀都,君王谋帅意渠渠。
百城赤子烦摩抚,一代长材获展舒。
玉垒倚空充屏翰,铁衣如洗护储胥。
夸鞾帕首郊迎处,想见旌麾入境初。

译文:
繁华的四海都集聚在蜀都,君王谋求着派遣陈给事的意愿。
百城的子民忧心忡忡,期待着一代杰出人才的显露和展示。
玉堡依靠天空高耸,屏风上书满纸书翰,铁甲洁净保护国家的栋梁。
吹嘘的辔头和帕首在郊外迎接,期盼着看到旌旗和军麾初次入境。

诗意:
《送陈给事帅四川》这首诗词是喻良能为送别陈给事(官职)赴任四川而作。诗人以辞别之情,表达了对陈给事出使川陕地区的期望和祝福。

诗人首先描述了四川作为一个繁华的地方,承载着国家繁荣的重任。君王谋划派遣陈给事的决策充满了深意。接着,诗人描绘了百姓对陈给事的期望,希望他能够成为一代杰出的人才,为国家作出贡献。

诗中出现的玉堡和铁甲象征着国家的坚固和防御力量,显示出对陈给事的保护和赞赏之情。夸鞾和帕首则表达了陈给事离开时郊外人民的热情欢迎和期待,期盼他早日返回。

整首诗词以送别为主题,表达了对陈给事前程的祝愿,同时展示了四川地区的繁华和人民的热情。通过对地方风物的描绘和情感的抒发,展现了作者对国家和人民的关心和关怀。

赏析:
《送陈给事帅四川》以简洁明快的语言,勾勒出送别场景和背景。通过对四川地区的描绘和人民的期待,展现了作者对国家和人民的关怀之情。同时,诗中运用了富有意象的描写,如玉垒、铁衣等,增强了诗词的气势和感染力。

这首诗词以其凝练的文字和鲜明的主题,表达了作者对陈给事的送别和祝福,同时展示了四川地区的风土人情。它具有浓厚的地方色彩和人情味道,让读者能够深切感受到当时的情景和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁衣如洗护储胥”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jǐ shì shuài sì chuān
送陈给事帅四川

sì hǎi fán huá yī shǔ dōu, jūn wáng móu shuài yì qú qú.
四海繁华一蜀都,君王谋帅意渠渠。
bǎi chéng chì zǐ fán mó fǔ, yī dài cháng cái huò zhǎn shū.
百城赤子烦摩抚,一代长材获展舒。
yù lěi yǐ kōng chōng píng hàn, tiě yī rú xǐ hù chǔ xū.
玉垒倚空充屏翰,铁衣如洗护储胥。
kuā xuē pà shǒu jiāo yíng chù, xiǎng jiàn jīng huī rù jìng chū.
夸鞾帕首郊迎处,想见旌麾入境初。

“铁衣如洗护储胥”平仄韵脚

拼音:tiě yī rú xǐ hù chǔ xū
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁衣如洗护储胥”的相关诗句

“铁衣如洗护储胥”的关联诗句

网友评论


* “铁衣如洗护储胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁衣如洗护储胥”出自喻良能的 《送陈给事帅四川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。