“锦园春色满西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦园春色满西东”全诗
八秩总开三百岁,玺天风味此时同。
分类:
《二月二十八日周提宫叶致政楼司理过访锦园》喻良能 翻译、赏析和诗意
《二月二十八日周提宫叶致政楼司理过访锦园》是宋代喻良能的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二月二十八日,我来到周提宫的叶致政楼司理拜访锦园。
锦园里春色盎然,美丽的景色遍布东西。
四位老人欢笑着迎接我,我们相互交谈,心情愉快。
这里已经八十八岁了,却依然充满生机,像三百岁的奇迹。
这里的氛围独特,仿佛风味独具天际,此时我们共同分享着。
诗意:
这首诗词描绘了作者在二月二十八日造访锦园的场景。锦园春光明媚,四位老人欢笑相迎,彼此交谈愉快。尽管锦园已经有88岁的历史,但它依然充满生机,宛如拥有300岁的神奇魅力。锦园的氛围独特,给人一种天际风味的感觉,让人在这里感受到独特的美好。
赏析:
这首诗词通过描绘锦园的春景和四位老人的欢笑交谈,展现了一幅充满生机和活力的画面。锦园作为一个古老的地方,却仍然保持着青春的气息,给人以无穷的想象空间。诗中的“玺天风味”形容了锦园独特的氛围和风格,使其与众不同。通过这首诗词,作者表达了对锦园的赞美和对生命力的讴歌,同时也展示了他对人与自然的和谐共生的向往。整首诗词以简洁、生动的语言描绘了美好而神秘的景象,给人以诗意盎然的感受,激发读者的联想和想象力。
“锦园春色满西东”全诗拼音读音对照参考
èr yuè èr shí bā rì zhōu tí gōng yè zhì zhèng lóu sī lǐ guò fǎng jǐn yuán
二月二十八日周提宫叶致政楼司理过访锦园
jǐn yuán chūn sè mǎn xī dōng, yī xiào xiāng huān sì lǎo wēng.
锦园春色满西东,一笑相欢四老翁。
bā zhì zǒng kāi sān bǎi suì, xǐ tiān fēng wèi cǐ shí tóng.
八秩总开三百岁,玺天风味此时同。
“锦园春色满西东”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。