“乔木萧萧挂夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔木萧萧挂夕阳”出自宋代喻良能的《游柴桑怀渊明二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo mù xiāo xiāo guà xī yáng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“乔木萧萧挂夕阳”全诗

《游柴桑怀渊明二绝》
草莽连云旧迳荒,人人称是古柴桑。
园蔬篱菊知何处,乔木萧萧挂夕阳

分类:

《游柴桑怀渊明二绝》喻良能 翻译、赏析和诗意

诗词:《游柴桑怀渊明二绝》
作者:喻良能(宋代)

草莽连云旧迳荒,
人人称是古柴桑。
园蔬篱菊知何处,
乔木萧萧挂夕阳。

诗意和赏析:
这首诗是喻良能在宋代创作的,描述了他游历柴桑时怀念渊明的情感。通过描绘柴桑的景色和环境,展现了作者内心的思考和感叹。

首两句"草莽连云旧迳荒,人人称是古柴桑"暗示了柴桑的荒凉和草木茂盛的景象。这里的"草莽连云"表达了草木丛生,遮蔽了天空的意象,而"旧迳荒"则体现了过去繁华的道路如今的荒凉。人们都称赞柴桑是一个古老而有名的地方,这种赞誉也体现了其历史的厚重。

下两句"园蔬篱菊知何处,乔木萧萧挂夕阳"则展现了柴桑景色中的园蔬和乔木。"园蔬篱菊"描绘了园中蔬菜和篱笆上的菊花,但这里的"知何处"暗示了作者游览时迷失了方向,不知道这些花草的具体位置。"乔木萧萧挂夕阳"则以乔木凋零的景象为背景,配以夕阳的余辉,传达了时光流转、自然变化的无常之感。

整首诗意蕴含了对柴桑的怀念和对时光流转的沉思。通过描绘柴桑的景色和环境,作者表达了对古老繁华的回忆和对自然变化的感叹。这种对逝去岁月和无常生命的思考,使得这首诗具有深远的哲理意味,引发人们对人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔木萧萧挂夕阳”全诗拼音读音对照参考

yóu chái sāng huái yuān míng èr jué
游柴桑怀渊明二绝

cǎo mǎng lián yún jiù jìng huāng, rén rén chēng shì gǔ chái sāng.
草莽连云旧迳荒,人人称是古柴桑。
yuán shū lí jú zhī hé chǔ, qiáo mù xiāo xiāo guà xī yáng.
园蔬篱菊知何处,乔木萧萧挂夕阳。

“乔木萧萧挂夕阳”平仄韵脚

拼音:qiáo mù xiāo xiāo guà xī yáng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔木萧萧挂夕阳”的相关诗句

“乔木萧萧挂夕阳”的关联诗句

网友评论


* “乔木萧萧挂夕阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔木萧萧挂夕阳”出自喻良能的 《游柴桑怀渊明二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。