“千里相思楚水头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里相思楚水头”全诗
素娥欲赴经年约,行雨潜分一段愁。
聊复飞觞追胜赏,何妨秉烛事清游。
明年此夕看明月,千里相思楚水头。
分类:
《八月十四日亦好亭迟月不至分韵得秋字》喻良能 翻译、赏析和诗意
《八月十四日亦好亭迟月不至分韵得秋字》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
八月十四日,亦好亭迟月不至,
分韵得秋字。
诗意:
这是八月十四日的晚上,我在亦好亭等待月亮的到来,
抒发了对秋天的情感。
赏析:
这首诗词以秋夜的景色为背景,表达了作者对秋天的喜爱和对思念的情感。首句“亦好登临似庾楼,是中风月最宜秋”描绘了作者登上亦好亭,远眺月亮。以“亦好登临”暗示了庾楼之上的高远景色,而“是中风月最宜秋”则表达了夜晚的秋风和月亮相得益彰的美景。
接下来的两句“素娥欲赴经年约,行雨潜分一段愁”表达了作者对爱人的思念之情。素娥是传说中的月宫仙子,她欲赴经年的约定,而行雨则象征了作者内心的愁苦,暗示了作者与爱人的分离之痛。
随后的两句“聊复飞觞追胜赏,何妨秉烛事清游”表达了作者在思念之情中,仍然能够享受生活的态度。作者以饮酒、追求胜利和赏月为乐,同时也表达了对内心灯火的照耀,以及对清净自由的追求。
最后两句“明年此夕看明月,千里相思楚水头”表达了作者对未来的期待和对爱人的思念。作者希望在来年的这个时候,能够再次与爱人共赏明月,即使相隔千里,也能心心相印。
这首诗词通过描绘秋夜的景色,抒发了作者对秋天的喜爱和对爱人的思念之情。作者以自然景物和情感的交融,表达了对美好事物的追求,以及对爱情的执着和渴望。整首诗词意境深远,情感真挚,给人以宁静、寂寥和思索的感受。
“千里相思楚水头”全诗拼音读音对照参考
bā yuè shí sì rì yì hǎo tíng chí yuè bù zhì fēn yùn dé qiū zì
八月十四日亦好亭迟月不至分韵得秋字
yì hǎo dēng lín shì yǔ lóu, shì zhòng fēng yuè zuì yí qiū.
亦好登临似庾楼,是中风月最宜秋。
sù é yù fù jīng nián yuē, xíng yǔ qián fēn yī duàn chóu.
素娥欲赴经年约,行雨潜分一段愁。
liáo fù fēi shāng zhuī shèng shǎng, hé fáng bǐng zhú shì qīng yóu.
聊复飞觞追胜赏,何妨秉烛事清游。
míng nián cǐ xī kàn míng yuè, qiān lǐ xiāng sī chǔ shuǐ tóu.
明年此夕看明月,千里相思楚水头。
“千里相思楚水头”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。