“雨过郊原草色匀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨过郊原草色匀”全诗
聊穿阡陌沟塍路,遍劝耡耰襫人。
红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。
此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。
分类:
《二月十五日陪府公出郊劝农》喻良能 翻译、赏析和诗意
《二月十五日陪府公出郊劝农》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过郊原,草色匀。元戎小队出城闉。聊穿阡陌沟塍路,遍劝耡耰襫人。红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。
诗意:
这是在二月十五日,我陪伴府公一同出城到郊外,劝农农民努力耕种。雨过之后,郊原上的草色一片翠绿,元戎小队从城门处出发。我随着他们穿过田野小路,沟渠和田埂,到处劝告农民使用犁和耙,让他们认真务农。在红杏树梢上,春意盎然,绿杨树林深处传来新鲜的鸟鸣声。这次出行的目的是为了鼓励农民,希望他们能够努力学习农耕技术,享受劳动的乐趣。
赏析:
这首诗以写实的手法描绘了一个春日劝农的场景。诗人将自己陪同府公出城劝农的经历生动地展现出来。诗中通过描写雨过后的郊原,草色匀称,表现了春天的生机勃勃。元戎小队出城闉,表明了府公对农业的重视和关心。诗句中的"阡陌沟塍路"描述了诗人和农民共同走过的田野小路,突出了诗人亲身参与农事的身份。诗人通过"遍劝耡耰襫人"这一句,表达了他耐心而勤奋地劝导农民使用农具的情景。接着,诗人通过红杏梢头和绿杨深处的描写,展示了春天的美好和自然界的生机勃勃。最后两句"此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵"表达了诗人的初衷,他希望农民们能够努力学习农耕技术,以获得丰收的喜悦和美好的生活。
整首诗词通过真实的描写和情感的表达,将农民劳作的场景和春天的景色融合在一起,展现了农耕劳动的重要性和美好的一面。诗人喻良能以饱满的热情和真挚的心意,表达了对农民的关爱和对农耕劳动的赞美,旨在鼓励农民们勤劳耕作,追求美好的生活。
“雨过郊原草色匀”全诗拼音读音对照参考
èr yuè shí wǔ rì péi fǔ gōng chū jiāo quàn nóng
二月十五日陪府公出郊劝农
yǔ guò jiāo yuán cǎo sè yún, yuán róng xiǎo duì chū chéng yīn.
雨过郊原草色匀,元戎小队出城闉。
liáo chuān qiān mò gōu chéng lù, biàn quàn chú yōu shì rén.
聊穿阡陌沟塍路,遍劝耡耰襫人。
hóng xìng shāo tóu chūn yì hǎo, lǜ yáng shēn chù niǎo shēng xīn.
红杏梢头春意好,绿杨深处鸟声新。
cǐ xíng duān wèi shào nóng shè, kěn xué xūn hān tǔ jǐn yīn.
此行端为劭农设,肯学醺酣吐锦茵。
“雨过郊原草色匀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。